English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Haw

Haw translate Turkish

71 parallel translation
Haw!
Nasıl.
Deixe-nos ouvi-lo a rezar, Sansão. Haw de Hee, haw do hee!
Dua et de duyalım Samson.
Oh, grande skull, ouve-me. Haw de Hee.
Ey koca kafa, duy beni!
Haw de Hee! Deixa-os ver o teu poder, meu deus.
Onlara gücünü göster Tanrım!
Lord Haw Haw, de Berlim.
Berlin'den Lord Haw Haw konuşuyor.
- Já sabe do Lorde Haw Haw?
- Lord Haw Haw'ı duydunuz mu?
Não telefonei para falar do Lorde Haw Haw.
Lord Haw Haw'ı konuşmak için aramadım.
O Lorde Haw Haw diz que não.
Lord Haw Haw'a göre öyle değil.
O Mike "relincho" morreu em S.Francisco, baleado por desconhecidos.
Hee-haw Mike Frisco'da trene bindi. Bilinmeyen biri tarafından da delik deşik edildi.
O velho Mike "relincho" nunca te ensinou a viajar de comboio? Anda.
Yaşlı Hee-haw Mike sana trenlere nasıl binileceğini öğretmedi, değil mi?
- Haw é esquerda?
- "Haw", sol?
Haw?
Haw mı?
Que passeio!
Ne yolculuktu! Jee-haw!
Apagar as luzes e dá-me as miúdas da série "Hee Haw".
Şu ışıkları kapat ve "hii haa" kızlar ver bana.
Yaa-hoo!
Yee-haw!
Homer... dou-lhe o meu chapéu da sorte.
Yee-haw! Homer... Sana uğurlu şapkamı vermek istiyorum.
É como... yee-haw!
Sanki...
Você pensa que eu sou apenas um velho doido que põe todos em perigo enquanto grito "yee-haw"?
Ne sandın evlat... Yaşlı bir deli olup, herkese zarar verip, sonra da "yee-haa" diye bağırdığımı mı?
Yee-haw! Obrigado! Obrigado!
Teşekkürler!
Bem, sempre me perguntei porque é o que meu pai via o Hee Haw, mas...
Babamın Hee Haw'u neden izlediğini hep merak etmişimdir.
Droga!
Yee-haw! Vay canına!
- É hora do "yee-haw". - O quê?
- Pekala, şimdi "Yee-haw" ın tam vakti.
Gritamos "yee-haw"... e saímos cavalgando.
Atın üstüne bir yerden sıçrayarak atladığımızda bu deyimi kullanırız... " Burdan atlayacağız, Tamam mı?
HEE-Haw!
Hee-Haw!
HEE Haw!
Hee Haw!
Hee Haw!
Hee Haw!
Yee haw!
Evet!
Não te esqueças do HEE-Haw.
Unutma hee-haw.
"HEE-haw"!
"Yee-haw!"
Parece que o "Hee-Haw" vomitou aqui pa dentro.
Sanki bizim eşek ortalığı pisliyormuş gibi.
Ela está com essas tuas amigas, as Yo-yos, ou Yee-haws...
O senin arkadaşlarınla beraber, Yo-yo'lar, ya da Yee-haw'lar- -
Grita, "Haw" E se quiseres ir para a direita
"Haw" demelisin... ya da sağa dönmek için...
Yee-haw! Eu sou um génio!
Ben bir dâhiyim.
A dançar e a curtir no "Hee Haw".
"Hee Haw" dansında misafir oyuncuydu.
- Yee-haw! - Não me mandes abaixo...
- "Beni hayal kırıklığına uğratma."
Yee-haw, irmão!
Yi ha, kardeş!
Yee-haw!
Uç bakalım!
Keen-haw, keen-haw.
Keen-haw, keen-haw.
"Haw".
Nasıl.
Esse "Haw", o que é que significa?
Bu "nasıl" ne anlamına geliyor?
Uns poucos... toda a equipa do "Hee Haw" ( rancho folclórico ) está lá em baixo.
Birkaç mı? Bütün karnaval çalışanları gelmiş neredeyse.
Veja todos esses patetas degraçados em Hee Haw.
Hee Haw'daki salak itlere baksana.
Bem, eu realmente amo Hee Haw.
Hee Haw'ı severim.
Se quiser ir para a direita você diz, "Gee". Se quiser ir para a esquerda diz, "Haw". - Como diz, "Uou"?
Köpeklerin koşmaya başlamasını istediğinde "Hike", sağa gitmelerini istediğinde "Gee", sol için "Hav" dersin.
E acho que encontramos o elenco completo de "Hee Haw".
Bence "Hee Haw" dizisinin bütün oyuncu kadrosunu bulduk.
Diz, "ha-ha."
"Haw-haw" de.
- Haw!
- Selam.
- Lembra-se do Mike "relincho"?
- Hee-haw Mike'yi tanırsın, değil mi?
Yee-haw!
Yee-haw!
Hui!
Yee-haw.
Sim, logo a seguir a Holmes and Yoyo e Hee Haw Honeys.
Holmes'tan, Yo-Yo'dan ve Hee Haw Honies'ten sonra geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]