Translate.vc / Portuguese → Turkish / Helmet
Helmet translate Turkish
32 parallel translation
Sun Helmet em quarto, e Green Goddess.
Sun Helmet dördüncü, arkasinda Green Goddess.
Sun Helmet é o segundo.
Sun Helmet ikinci.
Skee Ball vai à frente, First Legion em segundo Flying Demon em terceiro, Sun Helmet em quarto e Green Goddess em quinto.
Skee Ball önde gidiyor, First Legion ikinci Flying Demon üçüncü, Sun Helmet dördüncü ve Green Goddess beºinci.
Sun Helmet em quarto.
Sun Helmet dördüncü.
- Já informaste Lorde Viseira?
- Lord Helmet'e haber verdin mi?
Abram alas para o Viseira Negra.
Dark Helmet'e yol açın.
Todos de pé na presença de Viseira Negra.
Dark Helmet'in huzurunda ayağa kalkın.
Lorde Viseira informou-nos agora de que avistou a Princesa.
Lord Helmet Prenses Vespa'nın göründüğünü bildirdi.
Digam ao Viseira Negra que tem de capturar a princesa viva.
Dark Helmet'e söyleyin Prensesi canlı ele geçirmeli.
Para mais, já sou o número 1 na lista negra do Viseira.
Üstelik, ben Dark Helmet'in kara listesinde bir numarayım.
Jawohl, Lorde Viseira.
Jawohl Lord Helmet.
Não, Lorde Viseira.
Hayır, Lord Helmet.
Mensagem urgente do Lorde Viseira.
Lord Helmet'den acil mesaj var.
- Aguenta os cavalos, Viseira.
O kadar hızlı değil, Helmet.
- Lorde Viseira.
- Lord Helmet.
A princesa está no seu gabinete e o Lord Viseira espera-o lá.
Prenses sizin ofisinizde ve Lord Helmet sizi orada bekliyor.
Viseira, seu malandro!
Helmet, seni şeytan!
- Viseira, que é que se passa?
- Helmet, neler oluyor?
Viseira!
Helmet!
Helmet?
- Helmet mi?
Em inglês, é uma coisa que se põe na cabeça.
Çünkü bizde, "helmet" başına taktığın bir şeydir. Kask, miğfer demektir.
- Capacete, chapéu, ou algo assim.
Helmet, miğfer, abajur, öyle bir şey!
Toma os teus comprimidos de proteínas e coloquem os vossos capacetes.
"Take your protein pills" "And put your helmet on"
Escreveu quase 40 livros, incluindo as suas memórias de combate, "Helmet for My Pillow", em 1957.
Savaş hatıralarını anlattığı 1957 tarihli kitabı Helmet for My Pillow dâhil, 40'a yakın kitap yazdı.
Ela está de serviço na província de Helmet, está bem? Kandahar.
Kandahar'da görevliydi...
Capacete Samurai, 15 mil dólares.
Samurai Helmet, 15 bin dolar.
Este chama-se Campo Helmet.
Bu kampın adı Miğfer Kampı.
Era um Helmet.
Bir Kask oldu.
E as palavras Helmet Smorgasbord, significam alguma coisa?
Peki Helmet Smorgasbord sizin için bir şey ifade ediyor mu?
Helmet Smorgasbord. Isso diz-lhe alguma coisa?
"Helmet Smorgasbord." Size bir şey ifade edior mu?
Helmut Zemo.
Helmet Zemo.
Capacete.
Helmet.