English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hobbs

Hobbs translate Turkish

669 parallel translation
Frank Hobbs.
Frank Hobbs.
Eu matei o Frank Hobbs.
Frank Hobbs'u öldürdüm.
A partir de hoje, o teu escudeiro é o jovem Hobs.
Kay! Bundan sonra genç Hobbs senin silahtarın.
O Hobs vai ser o escudeiro do Kay!
Hobbs, Kay'ın silahtarı olacak.
Sir Heitor! O Hobs está com papeira!
Ector efendim, Ector efendim, Hobbs kabakulak oldu.
CAMINHOS DE FERRO DE LONDRES Extensão da linha de Hobbs.
LONDRA TAŞIMACILIK - HOBBS DURAĞI MERKEZ HAT UZATMA İNŞAATI İNŞAAT SIRASINDA VERDİĞİMİZ GEÇİCİ RAHATSIZLIKTAN ÖTÜRÜ ÖZÜR DİLERİZ
Hobbs Lane...
Hob Sokağı.
Com dois B ´ s como o jogador de Criquet.
Yeni adı kriketçi Hobbs'a benzemiş.
Independentemente do que acontece em "Hobb ´ s End"
Hobbs Durağı'nda ne olursa olsun devam etmek zorunda.
Espero poder aplicar isto aos crânios de "Hobb ´ s end".
Bu analizi Hobbs End Kafatası'na uygulayabilmeyi umuyorum.
- Para "Hobb ´ s Lane"? - Sim.
- Hobbs End Durağı'na mı?
E passamos em directo para a estação subterrânea de "Hobb ´ s End"
Ve şimdi de Hobbs Sokağı Metro İstasyonu'na bağlanıyoruz.
Bem, Hobbs, pegue algo maior.
Ee, Hobbs, daha büyük bir şey getir.
- É Laureen Hobbs, não é? - É.
Bu Laureen Hobbs, değil mi?
A maior parte do material é enfadonho sobre Laureen Hobbs e dois tipos com casacos coçados, a resmungar sobre os desvios do marxismo, mas tem oito minutos do assalto a um banco, que é sensacional!
Görüntülerin çoğunda Laureen Hobbs ve Sakat Marksizm görüşünü benimsemiş iki hastalıklı adam var. Ama elinde, aşırı derecede sansasyonel bir banka soygununun sekiz dakikalık görüntüsü var.
Pode marcar uma reunião com a Laureen Hobbs?
Laureen Hobbs ile bir görüşme ayarlayabilir misin? Elbette.
Eu sou Laureen Hobbs, uma nêga suja e comunista.
Ben de Laureen Hobbs, zenci ve baş belası bir komünistim.
O Sr. Haywood estava a dizer que a nossa cliente, Miss Hobbs, quer total controlo sobre o conteúdo político desse programa. Tem de estar nas mãos dela.
Bayan Christensen, Bay Haywood demek istiyor ki müvekkilimiz Bayan Hobbs bu programın bütün politik içeriğini tamamen kendisi belirleyecektir.
Miss Hobbs estou a oferecer uma hora no horário nobre durante toda a semana, na qual poderá meter toda a propaganda que quiser.
Bayan Hobbs, size her hafta prime-time zamanında yayınlanan ve istediğiniz propagandayı yapmanızı sağlayacak bir program öneriyorum.
Miss Hobbs, estamos a falar de 30 a 50 milhões de pessoas, no mínimo.
Bayan Hobbs, her programı 30 ila 50 milyon kişinin izlemesinden söz ediyoruz.
A Irmã Hobbs disse que havia distúrbios em Piccadilly Circus - um cão raivoso.
Hobbs kardeş Piccadilly Circus'ta huzuru bozan bir şey, bir çeşit kudurmuş köpek olduğunu söyledi.
Roy Hobbs.
Roy Hobbs.
Apresento-vos Roy Hobbs.
Bu Roy Hobbs.
Vamos mostrar quem é Roy Hobbs.
Roy Hobbs'un kim olduğunu göstereceğiz.
Roy Hobbs!
Roy Hobbs!
Que ao descer a rua as pessoas olhem e digam : " Lá vai o Roy Hobbs.
Sokakta yürüdüğüm zaman, herkes "İşte, Roy Hobbs." diyecek.
Chamo-me Roy Hobbs, o seu novo defesa direito.
Adım Roy Hobbs, yeni sağ saha oyuncunuz.
Hobbs! Tens quarto no Hotel Ellicott.
Ellicott otelinde bir odan olacak.
O Roy Hobbs.
Roy Hobbs.
Hobbs é novo cá e ainda não sabemos ao certo que fazer com ele.
Onunla ne yapacağımızdan emin değiliz.
Hobbs, queres voltar a sentar-te e prestar atenção?
Oturup dinler misin?
Hobbs, vou mandar-te embora.
Seni gönderiyorum, Hobbs.
Hobbs, entra!
Hobbs, sen gir.
Vamos, Hobbs!
Acele et, Hobbs!
Certo, Hobbs. Dá cabo da bola!
Topun derisini sök.
A substituir Bump Bailey o número 9, Roy Hobbs.
Sopada, Bump Bailey'nin yerine 9 numara, Roy Hobbs.
O número 9 é Roy Hobbs.
9 numara, Roy Hobbs.
Hobbs foi comprado a meio da época.
Hobbs sezon ortasında alındı.
MacBride vai agora defender do Hobbs.
MacBride şimdi Hobbs'a atış yapacak.
Hobbs não gostou da chamada.
Hobbs karardan hoşlanmadı.
Podemos ver o taco que o Hobbs usou?
Sopasını görebilir miyiz?
Hobbs, sou Max Mercy.
Ben Max Mercy.
- De onde é você, Hobbs?
- Nerelisin, Hobbs?
Até á vista, Hobbs.
Görüşürüz, Hobbs.
Este tal Hobbs. Vocês ainda não viram nada.
Bu Hobbs var ya, daha bir şey görmediniz.
RO Y HOBBS O HOMEM DE NENHURES
RO Y HOBBS ESRARLI ADAM
Consigo tudo através de Laureen Hobbs.
Her şeyi Laureen Hobbs sayesinde aldım.
Esse é seu trabalho, Miss Hobbs.
Ki bu sizin işiniz, Bayan Hobbs.
Como Laureen Hobbs, foi destruída.
Laureen Hobbs'un yok olduğu gibi.
Mr.
Bay Hobbs çok yeni.
O Hobbs é risível.
Hobbs, fasa fiso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]