English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hoffman

Hoffman translate Turkish

606 parallel translation
- Sr. e Sra. Hoffman.
- Bay ve Bayan Hoffman.
General Hoffman, conseguimos comunicar-nos com eles.
General Hoffman, bağlantı kuruldu.
Fala o general Hoffman.
Ben General Hoffman.
- Sargento Hoffman da Caserna Quatro.
- Dördüncü Koğuştan Çavuş Hoffman.
- Sim, Sargento Hoffman?
- Evet, Çavuş Hoffman?
Um novo e jovem talento, Miss Victoria Hoffman.
Yeni ve genç bir yetenek. Bayan Victoria Hoffman.
- Victoria Hoffman, do Gallagher's.
- Victoria Hoffman, Gallagher's'dan.
Na minha opinião... os elementos mais importantes do caso... são os decretos de esterilização, e o caso Feldenstein-Hoffman.
Bana kalırsa, davanın en önemli kısımları kısırlaştırma emirleri ve... Feldenstein-Hoffman vakası.
- Valerá a pena se consigo Hoffman. Substitua-me no tribunal pela manhã, ok?
Yarın mahkemede yerime bakabilirsin, değil mi?
Foi acusado de manter relações íntimas... com uma jovem de 16 anos, Irene Hoffman.
16 yaşında Irene Hoffman adlı bir kızla ahlaksız bir ilişki yaşamakla suçlanıyordu.
A acusação chama... Irene Hoffman Wallner.
Savcılık makamı tanık Irene Hoffman Wallner'i çağırıyor.
Irene Hoffman Wallner.
Irene Hoffman Wallner.
Conheceu a testemunha, sra. Irene Hoffman Wallner?
Bayan Irene Hoffman Wallner'i tanıyor musunuz?
Alguma vez viu a srta. Hoffman e o sr. Feldenstein juntos?
Bayan Hoffman ve Bay Feldenstein'ı birlikte görür müydünüz?
O sr. Feldenstein vinha ver a srta. Hoffman no seu apartamento.
Bay Feldenstein Bayan Hoffman'ı evinde ziyarete gelirdi.
Eu vi a srta. Hoffman... beijando o sr. Feldenstein à porta do seu apartmento.
Bayan Hoffman'ı evinin önünde Bay Feldenstein'ı öperken gördüm.
Fui ao apartamento da srta. Hoffman.
- Bayan Hoffman'ın dairesine girdim.
Vi a srta. Hoffman... sentada ao colo do sr. Feldenstein.
Bayan Hoffman'ı Bay Feldenstein'ın kucağında otururken gördüm.
A defesa chama Irene Hoffman Wallner.
Savunma Irene Hoffman Wallner'ı çağırıyor.
E aqui Irene Hoffman.
Bu da Irene Hoffman.
Queria falar-lhe sobre a Inge, a filha do Hoffman.
Inge hakkında... Hoffman'ın kızı.
Nem de si, ou do Graf, ou do Hansen, ou do Hoffman...
Ya da sizinle... Ya da Graf ile, Hansen ile, Hoffman ile.
O Vogel abusou da filha do Hoffman ao pé da estátua.. Ele a estrupou.
Vogel, Hoffman'ın kızını sunağa götürüp O'na tecavüz etti.
Hoffman, avisa o Gruber.
Hoffman, Gruber'e haber ver.
E não volte a bater-lhe, Mestre Hoffman.
Bir daha O'na vurma, Efendi Hoffman.
Já pedi ao padre Hoffman que venha. Peço que o receba já.
Peder Hoffman'dan buraya gelmesini istedim bile.
Assim que o padre Hoffman chegar, diga-lhe para vir aqui. Sim, Majestade.
Peder Hoffman gelir gelmez, onu soyunma odama götür.
Chega, padre Hoffman!
Yeter, Peder Hoffman.
Um soldado, Wilhelm Hoffman, escrevia um diário.
Askerlerden biri Wilhelm Hoffman günlük tutuyordu.
11 de Setembro. Wilhelm Hoffman :
11 Eylül, Wilhelm Hoffman :
Hoffman, 16 de Setembro :
Hoffman, 16 Eylül :
A 26 de Setembro, Hoffman queixou-se do modo como os soviéticos lutavam :
26 Eylül'de Hoffman Sovyetlerin savaşma biçiminden şikâyet ediyordu :
Wilhelm Hoffman, 4 de Outubro :
Wilhelm Hoffman, 4 Ekim :
Hoffman escreveu a 14 de Outubro :
Hoffman, 14 Ekim :
O diário de Hoffman, a 22 de Outubro :
Hoffman'ın günlüğü, 22 Ekim :
Eu recorri à linha de Abbie Hoffman.
Abbie Hoffman'ı eroin işi için ben aradım.
- Esther Hoffman.
- Esther Hoffman.
Hoffman?
Hoffman mı?
- Esta é Esther Hoffman.
- Hey, hey! - Bu Esther Hoffman.
- Paquerar a Srta.
- Bayan Hoffman'layım.
Quem é você, Esther Hoffman?
Kimsin sen Esther Hoffman?
Minha amiga... Esther Hoffman.
Benim bir arkadaşım, Esther Hoffman.
Esther Leona Hoffman, você aceita este homem como seu marido?
Esther Leona Hoffman, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Residência dos Hoffman.
Hoffman konağı.
Encontrámos Irene Hoffman.
Irene Hoffman'ı bulduk.
Hoffman me disse que aceitaram a petição do dinheiro.
Hoffman'la görüştüm.
Perdoem-me o atraso.
Aferdersiniz, Efendi Hoffman.
Hoffman, fala o Carlson.
Benim, Carlson.
O reverendo Hoffman já chegou.
Aziz Peder Hoffman halihazırda burada.
O seu nome verdadeiro era Elmyr Ferrin Hoffman.
- Gerçek adı "Elmyr Ferenc Huffman" idi.
Hoffman.
Sorun olur mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]