English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hollow

Hollow translate Turkish

744 parallel translation
Alguma vez leu "Os Homens Ocos"?
"The Hollow Men" şiirini okudun mu?
É o duplicado de uma conta de motel. Pine Hollow.
Bir otel faturasının kopyası.
Já ouviu falar de...
Hiç Razorback Hollow'u duydun mu?
- Conhece a Frog Hollow?
- Froll Halo çetesini duydun mu? - Hayır efendim.
É um lugar chamado Sleepy Hollow.
Sleepy Hollow adında bir yer..
Faça uso destes seus experimentos em Sleepy Hollow, e encontre lá o assassino.
Bu deneysel aletlerini Sleepy Hollow'a götüreceksin, ve orada katili bulacaksın.
Eu sou o Investigador Ichabod Crane enviado para vocês de Nova York... para investigar assassinatos em Sleepy Hollow.
Ben Müfettiş Ichabod Crane New York dan atandım... Sleepy Hollow'daki katili bulmak için.
Então Sleepy Hollow é grata a você, Investigador Crane.
Öyleyse Sleepy Hollow size minettardır, Müfettiş Crane.
Porque não há família em Sleepy Hollow... que não esteja conectada às outras por sangue ou casamento.
Çünkü Sleepy Hollow'da kasabadki diğer ailerle... kan ya da evlilik yoluyla akraba olmayan çok az insan vardır.
Quando meu pai nos trouxe a Sleepy Hollow,
Babam bizi Sleepy Hollow'a getirdiğinde,
- Você é daqui de dentro.
- Hollow'dansın.
para o buraco e de volta.
hollow'a gidip gelirim.
Não haverá nada em Sleep Holow pelo qual valesse a pena ter vindo?
Buraya gelmene değecek bir şey almayacak mısın Sleepy Hollow'dan?
Farei uma lista de cada homem e mulher de Sleepy Hollow... começando pelo mais importante deles, Baltus Van Tassel.
Sleepy Hollow'daki her kadın ve erkeğin bir listesini yapacağım... şef vatandaş, Baltus Van Tassel'dan başlayarak.
Eu amaldiçôo o dia em que você chegou a Sleepy Hollow.
Sleepy Hollow'a geldiğin güne lanet edeceğim.
Tudo bem. Então Ichabod Crane morou na aldeia de Sleepy Hollow.
Pekâlâ Icabod Crane, Hayalet Süvarinin köyünde yaşıyormuş.
- É uma especialidade Stars Hollow.
- Stars Hollow spesyalitesi.
Já há muito tempo que vives em Stars Hollow, jovem.
Stars Hollow'da uzun zamandır yaşıyorsun, genç adam.
Então, Dean, gostas de Stars Hollow?
Peki Dean, Stars Hollow'u nasıl buldun şimdiye kadar?
Como todos sabem, na próxima sexta-feira... é o aniversário da lendária Batalha de Stars Hollow.
Hepinizin bildiği gibi, önümüzdeki Cuma günü efsanevi Stars Hollow Muharebesi'nin yıl dönümü.
"... a Milícia Hollow esperou pela tropa britânica. "
"... Hollow Gerillaları kırmızı ceketliler için yerlerini almıştı. "
Dou aulas nocturnas em Stamford duas vezes por semana... e, quando passo pela tabuleta de Stars Hollow na estrada, penso :
Haftada iki kez Stamford'da gece dersi veriyorum. ... paralı yolda Stars Hollow tabelasını gördüğümde, şöyle düşünüyorum :
Não, acho que, esta noite, estou presa em Hollow.
Hayır, ben Hollow'da kapana kısıldım biraz.
- E eu estou em Stars Hollow.
- Ve ben Stars Hollow'dayım.
STARS HOLLOW - FUNDADA EM 1779
* STARS HOLLOW * 1779'da Kuruldu.
Quem diria que amanhã é o último dia no Stars Hollow High.
Yarının Stars Hollow Lise'sindeki son günüm olduğuna inanamıyorum.
Vai ser a loucura de Stars Hollow.
Bir Stars Hollow fantezisi.
Pode ter sido a mais esperta de Stars Hollow, mas isto aqui é diferente.
Stars Hollow'daki en akıllı kız olabilirsin, ama burası farklıdır.
Tenho saudades da Stars Hollow High.
Stars Hollow Lisesi'ni özlüyorum.
Esta escola é tão diferente da Stars Hollow.
Bu okul Stars Hollow'dan çok farklı.
Foi na Stars Hollow High.
Stars Hollow Lisesiydi.
Um 8 na Stars Hollow é como um 4 em Chilton.
Stars Hollow'daki bir D Chilton'da F demektir.
Viver em Stars Hollow já é uma actividade social.
Stars Hollow'da yaşamak bir sosyal etkinliktir aslında.
Pode ter sido a mais esperta de Stars Hollow, mas isto aqui é diferente.
Stars Hollow'daki en zeki kız sen olabilirsin. Ama burası çok farklı bir yer.
- Vem do liceu de Stars Hollow.
- Stars Hollow lisesinden gelmiş.
És a Lorelai Gilmore, de Stars Hollow.
Stars Hollow'dan Lorelai Gilmore.
- Taylor Doose, merceeiro de Stars Hollow.
- Taylor Doose. Stars Hollow'un marketçisiyim.
Dirijo uma pousada perto de Stars Hollow.
Stars Hollow yakınlarında bir otel işletiyorum.
Foi história principal na página da net de Stars Hollow. Depois perguntei à Rory e, relutante, ela confirmou.
Stars Hollow internet sayfasının en bomba haberiydi.
O rumor é que Stars Hollow era demasiado pequena para ela.
- Söylentiye göe Stars Hollow ona.. .. çok küçük gelmiş.
Os pais da Lane têm uma boa loja de antiguidades em Stars Hollow.
- Orası yanmamış mıydı? - En iyi arkadaşım Lane'in ailesinin Stars Hollow'da harika bir antika dükkanları var.
Vem a Stars Hollow e eu levo-te lá. No sábado.
Stars Hollow'a gelirsen seni oraya götürürüm.
Rory, espera. Perdes a verdadeira experiência de Stars Hollow... se não andares.
Yürümezsen, gerçek bir Stars Hollow deneyimi yaşayamazsın.
Não sei bem se vou ficar em Stars Hollow muito mais tempo.
- Stars Hollow'da çok uzun süre kalabileceğimi sanmıyorum.
Digamos que assim é. Achas possível... que, se sair de Stars Hollow desta vez, seja por pensar que não queres que ela fique?
Ama Rachel, bu kez Stars Hollow'dan ayrılırsa bunun nedeni senin kalmasını istememen olabilir mi?
Mas, da maneira como fala de ti e sorri quando o teu nome vem à baila, estou quase certa de que quer mesmo ficar aqui desta vez.
Çünkü ben bir Vulcan değilim. Ama senin hakkındaki konuşmalarına ve ismin geçtiğinde yüzünde beliren gülümsemeye bakılırsa bu kez Stars Hollow'da kalmaya kararlı olduğundan eminim.
Então, vais ficar uns tempos em Stars Hollow?
Öyleyse Stars Hollow'da çok uzun bir süre kalacaksın.
Houve um ano em que vi o Legend of Sleepy Hollow.
Bir keresinde Hayalet Süvarinin Efsani'sini seyretmiştim ve bir ay kadar uyuyamamıştım!
VETERINÁRIO DE STARS HOLLOW
- Tarçın.
Mas ele nunca esteve em Stars Hollow. Eu sei.
Evet, ama daha önce hiç Stars Hollow'a gelmemişti.
VENDA anual de STARS HOLLOW
" Yıllık Stars Hollow Yardım Satışı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]