English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hostel

Hostel translate Turkish

26 parallel translation
Eu vou a Esteli, ao hostel.
Esteli'deki otele geri döneceğim.
Tenho de admitir, ainda bem que fiz isto das pousadas nos meus 30, e digo-te porquê.
İyi ki bu "hostel" işini otuzumda yapmışım. Nedenini söyleyeyim.
Mas nos 30, já vivemos o suficiente... para ver que são um nojo e devemos evitá-las por completo.
Ama insan otuzunda olunca, "hostel" lerin kaçınılması gereken yerler olduğunu anlıyor.
Tem as informações sobre viagens de mochila às costas e residenciais. - Mochila às costas e residenciais? - Quem faz uma coisa dessas?
- Sırt çantasıyla yolculuk yapmak ve "hostel" lerde kalmak konusunda çok iyi bilgiler veriyor.
Títulos de uma palavra : "Saw", "Hostel", "Cutelo".
Tek kelimelik isimler... "Testere," "Otel," "Satır."
Boa escolha.
Hostel.
Há algumas a norte de Miami Beach, a 6 km naquela direcção e em Seneca, 8 km para oeste.
6 kilometre uzakta, kuzey Miami sahilinde ve 8 kilometre batıda, Seneca'da birkaç hostel var.
Este filme vai ser grandioso, como o Hostel.
Bu film, düşmanın ruhunu yansıtacak
Nem sequer podes comprar um hostel.
Bununla pansiyon bile alamazsın.
Conheço um adorável hostel de nudismo perto de Rosarito. Já chega!
Rosarito'nun dışındaki küçük, tatlı bir nüdist oteli var.
Uma drive flash, no chão do hostel onde eu estava.
Kaldığım otelin bir köşesinde bir flash disk.
Porquê ficar num hostel?
Neden pansiyondasın?
Isto é um hostel, os quartos são partilhados.
Evet, burası bir hostel. Bu yüzden odanızı başkalarıyla paylaşacaksınız.
E como vai o negócio do hostel?
Ee, pansiyon işi nasıl gidiyor? Bayıldık.
É o Industriepalast Hostel.
lndustriepalast Yurdu.
O hostel é só para homens.
Burası erkekler oteli.
Primeiro, a minha mãe, o meu pai, estavam num hostel.
İlk olarak annem ve babam bir pansiyonda kalıyordu.
É o único proprietário do hostel de hackers de Palo Alto, em que o Sr. Hendricks e o Sr. Bighetti residiram, correto?
Bay Hendricks ve Bay Bighetti'nin kaldığı Palo Alto merkezli yazılımcı otelinin tek sahibisiniz değil mi?
Não gostava da Pied Piper, a única aplicação do seu hostel que se revelou promissora.
Pied Piper'dan nefret ederdiniz. Otelinizde bir geleceği olan tek uygulamayı.
Hostel em Whitechapel. Apareceu no apelo.
Whitechapel'da bir motel çağrımıza cevap verdi.
Bem, tendo em conta o festival, o ponto do rapto fora da pousada, e os dois locais de despejo, a zona de conforto do nosso suspeito fica a menos de uma milha quadrada.
Festivale, hostel önündeki kaçırma noktasına ve kurbanları bıraktığı yerlere bakılırsa konfor alanı bir kilometrekareden az.
Isso não é um hostel nem um hotel.
Orası otel ya da hostel değil.
Como... Não estava mesmo com fome, lá no hostel, mas voltaria a fugir da escola.
Yurtta iken hiçbir zaman gerçekten aç kalmamıştım.
Alguém a controlar um drone do telhado do Hostel Mazelon.
Birinin, Mazelon Oteli'nin çatısından bir drone uçurduğunua dair rapor var.
É possível que esteja a sair do hostel na 92nd.
Otelden 92. caddeye çıkan o olabilir.
- Um cartão de uma pousada.
- "Hostel" kartı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]