English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hou

Hou translate Turkish

75 parallel translation
Hou, hou, rapaz!
Dur oğlum, dur.
Hou! Hou, rapaz!
Hadi oğlum.
- O mestre Hou.
- Orada Ustan kimdi?
O mestre Hou era como um pai para mim.
Shanghai'ye. Usta Hou benim için bir baba gibiydi.
O meu mestre lutou com o punho da vespa.
Ustam sena karşı Hou yumruğuyla dövüşmüş olmalı.
O mestre de Jing Wu, mestre Hou, foi envenenado?
Jing Wu Ustası, Usta Hou, zehirlenmiş mi?
Eu dei a droga ao mestre Hou, não dei?
Usta'ya ilacı ben verdim öyle değil mi?
Que mais o mestre te ensinou?
Ustan Hou sana başka neler öğretti?
Não do mestre Hou.
Usta Hou'dan değil.
Sim. O punho de Hou.
Hou yumruk metodu.
Mas é só do clã de Hou.
Bu sadece Hou Clan'ı için. Bu doğru.
Primeiro, no entanto, tenho algo que vocês deviam ver.
Öncelikle, görmen gereken birşey var. Usta Hou'nun katili bende.
Hoo...
Hou... Hou...
a morte do mestre Hou é uma grande perda.
Usta Hou'nun ölümü büyük bir kayıp.
o mestre Hou era como um pai para mim.
Usta Hou benim için bir baba gibiydi.
o meu mestre lutou com o punho da vespa.
Ustam sena karşı Hou yumruğuyla dövüşmüş olmalı.
o mestre de Jing Wu, mestre Hou, foi envenenado?
Jing Wu Ustası, Usta Hou, zehirlenmiş mi?
eu dei a droga ao mestre Hou, não dei?
Usta'ya ilacı ben verdim öyle değil mi?
que mais o mestre te ensinou?
Ustan Hou sana başka neler öğretti?
não do mestre Hou.
Usta Hou'dan değil.
é o mesmo que o estilo de Hou.
Bu Hou stiliyle aynı. Evet.
sim. o punho de Hou.
Hou yumruk metodu.
mas é só do clã de Hou.
Bu sadece Hou Clan'ı için.
- 20, 30 mil dólares?
20-30 bin civarı Hou-daha...
Ei-hou, olá!
Yo-ho, merhaba!
Hou hou!
Baba!
Papai!
Hou hou!
deixa para dizer tudo e hou todos de seu buurt.
İfadesini alın ve herkesten uzak tutun. - Hadi evlat, gidelim.
Hou.
- Lütfen.
faz exame ao longo do segredo ele e do hou.
Onu almalısın ve bir sır olarak saklamalısın.
General Xia-hou, enquanto nós, nortenhos, somos óptimos com cavalos, os sulistas são especialistas na água.
General Xia-hou, biz Kuzeyliler at sırtında iyiyken Güneyliler de suda uzmanlar.
Xia-hou Jun e Wei Ben, vocês vão liderar a cavalaria ao oeste... para dar cobertura à marinha!
Xia-hou Jun ve Wei Ben siz de, donanmaya koruma sağlamak için batı süvari sınıfına komuta edeceksiniz.
Xia-hou e Wei Ben.
Xia-hou Jun ve Wei Ben.
NANAJUUNI POUND HOU
Nana Juu Ni Pound Hou!
O teu domínio pertence-te, ou é do Gen. Hou Fan?
Sizin topraklarınız size mi ait yoksa General Hou Fan'a mı?
Hou Fan, o gen. terrorista de Shusun Wu, escapou de Houyi.
Shusun Wu'nun terörist ilan ettiği Asi General Hou Fan, Houyi'den kaçmış.
Hou Fan continua com a sua resistência.
Hou Fan direnişine devam edecek.
Kong Qiu afastou o Gen. Hou Fan da cidade de Houyi.
Bu seferberlikte, Kong Qiu, General Hou Fan'ı Houyi şehrindeki görevinden aldı.
Duke Shou t'ing Hou.
Dük Shou T'ing Hou.
O comandante Hou deu ordens para matá-lo.
General Hou onun ölmesini emretti.
Chegou o comandante Hou.
General Hou geliyor.
Hou Jin.
Hou Jie.
Não quero nenhum centavo, se... o General Hou apoia o nosso caminho de ferro para a cidade de Deng Feng.
Tek bir kuruş dahi almam, tabii eğer General Hou bizim DengFeng şehri içersine demiryolu inşamızı desteklerse.
A morte do mestre Hou é uma grande perda.
Usta Hou'nun ölümü büyük bir kayıp.
É o mesmo que o estilo de Hou.
Bu Hou stiliyle aynı. Evet.
- o mestre Hou.
- Usta Hou.
libertem Shanghai!
Usta Hou benim için bir baba gibiydi.
eu tenho o assassino do mestre Hou.
Usta Hou'nun katili bende.
Eu disse que o...
- I said office hou- -
Parem!
Hou! Hou!
Comandante Hou.
Komutanım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]