English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hounds

Hounds translate Turkish

30 parallel translation
" Os proprietários do'Clube Hares and Hounds', em Sonora
" Sonora'daki Tavşan ve Tazı Kulübü'nün sahipleri
Uma vez conheci uma Sra. Jones que era dona da mansão de Hounds.
Bir zamanlar orta rütbeli, Hounds'ın başkanı olan bir Bayan Jones tanıyordum.
É a actriz favorita de "Horse Hounds".
Siz Horse And Hound'un favori aktrisiniz.
Ele tinha vários Redbones e o seu irmão tinha um Blue Tick, e o seu outro irmão um Plott Hound e os outros membros da família tinham também Stock Hounds, e alguns tinham Cataloona Hounds.
Redbone köpekleri vardı. Erkek kardeşinde de Blue Tick ve Plott Hound vardı. Ailenin diğer fertlerinde, kuzenlerde falan da av köpekleri vardı.
Os Hounds estão a entrar.
Tazılar çıkıyor. Bunlar olağandışı köpeklerdir.
Bem-vindo à casa "Fox Hounds".
- Tilki ve Tazı evine hoş geldin. - Tilki ve Tazı evine hoş geldin.
Acontece que ele é o líder dos "Fox Hounds", Quem patrocina o baile.
Aynı zamanda Tilki ve Tazı'nın da başkanı ve balo sponsoru.
Cada um de nós foi convidado para a "Fox Hounds", só para nos informar quando nós chegámos que tinha havido algum tipo de "erro tipográfico" nas nossas cartas de aceitação.
Başta her birimiz, Tilki ve Tazıya kabul edildik ama oraya gittiğimiz zaman bize kabul mektuplarımızda bir tür daktilo hatası olduğunu söylediler.
Esses "Fox Hounds" metem nojo.
Şu Tilki ve Tazı enayiler.
Os "Fox Hounds".
Tilkiler ve Tazılar.
Penso que foi rejeitado pelos "Fox Hounds" no outro dia.
Galiba geçen gün Tilki ve Tazı'dan ret cevabı aldı.
Jogo, "Fox Hounds".
Oyun, Tilki ve Tazının.
Graças ao desempenho do Balzac, os "Cock Bulls" só estão a 20 pontos atrás dos "Fox Hounds", quer dizer que quem ganhar o próximo evento ganha a taça Hastings.
Balzac'in başarısı sayesinde Horoz ve Boğalar, artık Tilki ve Tazıların sadece 20 puan gerisinde. Demek oluyor ki, sonraki yarışmayı kazanan geleneksel kupayı kazanacak.
Está na hora de vocês saírem, e darem, um pontapé no cu dos "Fox Hounds", e ganharem a taça Hastings.
Ve şimdi sizin için oraya gidip, biraz Tilki ve Tazı kıçı tekmeleme ve geleneksel kupayı kazanma zamanı.
Receio mas eu nunca fui membro dos "Fox Hounds".
Korkarım ben Tilki ve Tazıların hiç bir zaman üyesi olmadım.
Porque não estiveste na casa dos "Fox Hounds"?
Peki neden Tilki ve Tazılardan değildin?
os "Fox Hounds", e os "Cock Bulls".
Tilkiler ve Tazılar ve Horozlar ve Boğalar
"Fox Hounds", quem é que vos representa?
Tilkiler ve Tazılar, sizi kim temsil edecek?
Ponto, "Fox Hounds".
Puan Tilki ve Tazının.
Temporada 3 - Episódio 9 "Release the Hounds"
Çeviren :
Gosto de ti... como gosto de Basset Hounds.
Sevdim derken av köpeklerini de severim.
"SHERLOCK" - S02E02 - The Hounds of Baskerville -
Çeviri : soulianis black _ lola İyi seyirler
Eles querem garantir que os pumas sejam caçados, que as matilhas de lobos sejam perseguidas que as temporadas de caça estejam abertas todo o ano, e que as armadilhas sejam montadas para que sofram.
Onlar çok çekirdek konum ve emin Cougars hounds tarafından treed olduğunu Ve o kurt paketleri çalıştırılır Ve o av mevsimi yıl boyunca yukarı açılır Ve tuzaklar ayarlanmış olduğunu böylece onlar acı olabilir.
Olha. "HoundsOfDiana."
Şuna bak, "Hounds of Diana."
Quem é o "Cães de caça da Diana"?
Hounds of Diana da kim?
"HoundsOfDiana".
Hounds of Diana.
Eu vou tirar fotos da cidade para o meu site de HoundsOfDiana.
Ben de Hounds of Diana için birkaç fotoğraf çekecektim.
Talvez possamos enviar uma mensagem para "HoundsofDiana"!
Belki Hounds of Diana'ya bir mesaj iletebiliriz.
Se os "Hounds" nos dizem que a Melanie está em Zenith, a cratera é a nossa saída.
Eğer Hounds Melanie'nin Zenith'te olduğunu söylerse bu da demek olur ki krater çıkış yolumuz.
Parece que dois basset hounds choraram até à morte... na tua camisola.
Neden bahsediyorsun sen? Sanki iki sarkık kulaklı köpek kazağının içinde ölene kadar ağlamış gibi görünüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]