Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hurt
Hurt translate Turkish
103 parallel translation
O tipo de Estado de Guerra. É um dos Vingadores.
Hurt Locker'da ve se Avengers'da oynamisti.
Foi quando fiquei magoado
That's when it hurt me
'Cause every time that I got hurt
* Çünkü her üzüldüğümde *
O homem que eu conhecia fez sempre o que foi preciso, e que, por vezes o magoava, mas sempre o fez.
The man I knew always did what it took... and it hurt sometimes, but he did it.
Não faça mal ao meu bebé, por favor.
Please just don't hurt my baby. Please.
Não faça mal ao meu pequeno Stevie.
I'm begging. God, don't hurt my Stevie.
Mas não faça mal ao meu bebé.
Just don't hurt my baby.
Ninguém vai fazer mal ao seu bebé, está bem?
Nobody is gonna hurt your baby, all right?
Eu não devia gozar com o Francês, porque às vezes ele fica danado comigo e capaz de me agredir.
Aslında Frenchy ile dalga geçmemeliyim. Çünkü bazen Stan Getz gibi kızıp, Al Hurt gibi canımı yakabilir.
# I don't mean to hurt you
# Seni üzmek istemedim
# How could you hurt me so bad?
# Beni nasıl bu kadar incitebildin?
Qual é o ourro?
Diğeri kimdi? William Hurt.
William Hurt. Berinhos orários.
Beyaz Anglo Sakson hıyarları.
Are you hurt?
Ne oldi sana?
Perderam mais peso a lutar por aquele chocolate imaginário do que a dançar aquelas músicas larilas.
O hayalı çikolata için birbirleriyle güreşirken Hammer "Please Don't Hurt Me" parçasıyla kıvırırken verdiklerinden çok kilo verdiler.
Isto vai doer um bocado, meu caro.
This is going to hurt quite a bit, old boy.
Não volte a tentar. Não quero ter de magoar ninguém.
I don't want to hurt anyone.
Se o magoar mato-o.
If you hurt him... I'll kill you.
O Henry Hurt não me deixou em paz.
Henry Hurt çok ısrar etti.
- - My resolution is to never hurt you again.
- Benim bu yilki dilegim seni bir daha uzmemek annecim.
Não, essa era "Magoado pelo Amor".
Hayır, o "Hurt By Love." dı.
E o grande Hert vai tentar quebrar as suas vergonhosas 11 derrotas.
Sammy Sosa arka arkaya 5. maçında tam saha deneyecek ve Big Hurt 11 maçIık vuruş yapamam serisini bozmaya çalışacak.
Bagwell, Bell, Biggio, Nomar, Mo Vaughn, o Big Hurt.
Bagwell, Bell, Biggio Nomar, Mo Vaughn, Big Hurt.
"or that you would hurt me"
" Beni incitebileceğini
Alguém se pode aleijar.
Hey, someone could get hurt.
" Then there's nothing in the world can hurt us
O zaman dünyada bize zarar verebilecek kimse yok.
Estaria a mentir se dissesse que não dói.
I'd be lying if l said it doesn't hurt.
Nothing else can hurt us now
Artık hiç bir şey, zarar veremez bize.
O que quero dizer é... após da parte do John Hurt...
Söylemeye çalıştığım... John Hurt kısmından sonra... Hayır!
- Será que desta vez, podemos falar de nascimento sem envolvermos o John Hurt?
Sadece bu kez. Doğum olayını John Hurt olmadan konuşamaz mıyız?
Quer dizer, imagina como é para o John Hurt.
- John Hurt için nasıl olduğunu bir düşün.
Como queiras, depois da parte John Hurt... bem...
John Hurt kısmından sonra...
Eu costumar ser a tua namorada sexy, e agora ser o John Hurt.
Eskiden seksi kız arkadaşındım şimdi ise John Hurt oldum.
O que significa John Hurt para ti?
John Hurt senin için ne ifade ediyor?
- Pelo amor de Deus!
- Tanrı aşkına! - John Hurt mü?
- John Hurt? Quero dizer, profissionalmente.
- Demek istediğim profesyönel anlamda.
Estou a pensar especificamente em, sabes... no momento John Hurt.
Yani tam olarak şeyi diyorum. Bilirsin. John Hurt ânı.
- Quer dizer, John Hurt, é o Homem!
John Hurt esas oğlandır!
Porquê a pergunta acerca do John Hurt?
- Neden John Hurt'ü sordun?
Estou a caminho de ser um John Hurt.
Ben şu anda John Hurt durumundayım.
O John Hurt acabou de sair do edifício.
- John Hurt binayı terketti.
Não, não magoei. ( hurt ) Ouvi. ( heard ), Eu ouvi.
Hayır, dilledim değil. Dinledim. Ben dinledim.
Tal como no filme Body Heat onde Skilling seria Kathleen Turner e Andy seria William Hurt.
Bu işin "Body Heat" filmine benzer bir yönü vardı. Skilling, Kathleen Turner ` dı ve Andy ise William Hurt.
William Hurt, Kathleen Turner...
William Hurt, Kathleen Turner.
But I don't believe she'd ever hurt you.
Ama o hiç zarar ediyorum inanmıyorum.
Daquela parte em "Alien" em que o extraterrestre saltou do peito do John Hurt?
Yaratıktaki John Hurt'ün vücudundan o şeyin çıktığı yer mi?
O sentimento em meus sonhos, tão mal picado, como bolhas..
But that time was short and l got hurt as the bubble of..
Talvez devesses mastigar um pouco a tua comida, campeão.
Belki de ağzındakileri hart hurt çiğnememelisin.
- The Chicken Is Making My Back Hurt - Tradução, Revisão e Sincronia :
Daha az konuşup, daha çok hareket etmek istiyorum.
Não tinha notado. Portanto, muita pressão, a trabalhar como um charme, a Jocelyn apavorou-se ao meu lado eu a segurar as bebidas e as pipocas... e então o alien saltou fora do John Hurt. Mmm.
- Farketmemiştim.
Magoei-o ( = hurt )?
İncittim mi?