English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Hutch

Hutch translate Turkish

374 parallel translation
Encontraste o Hutcheson?
Hutch mıydı o?
- Tu és bestial, Hutch.
- Harikasın Hutch.
- O Hutch não vem connosco?
- Hutch bizimle gelmiyor mu?
Hutch, este é o Roman Castevet.
Hutch, bu Roman Castevet.
Estava a contar ao Hutch como me mandaram ao Dr Sapirstein.
Hutch'a beni Dr. Sapirstein'a gönderdiğinizi söylüyordum.
Como estás, Hutch?
Nasılsın Hutch?
O Dr. Sapirstein fez o parto de dois netos do Hutch.
Dr. Sapirstein Hutch'ın iki torununu doğurtmuş.
- Não a vejo, Hutch.
- Ben göremiyorum Hutch.
O bom velho Hutch, sempre animador.
Eski dostumuz Hutch. Gittiği her yere neşe saçıyor.
É o Hutch. Quer falar contigo.
Hutch seninle konuşmak istiyor.
- Hutch?
- Hutch?
Sou a Grace Cardiff, amiga do Hutch.
Adım Grace Cardiff, Hutch'ın dostuyum.
O Hutch morreu.
Hutch ölmüş.
O Hutch recobrou a consciência, e julgou que era o dia seguinte.
Hutch kendine geldi ve ertesi sabah olduğunu sandı.
Pobre Hutch.
Zavallı Hutch.
Era do Hutch.
Hutch verdi.
Foi o Hutch que me deu aquele livro.
Guy, kitabı bana Hutch verdi.
Desculpa, não me lembrei do Hutch.
Özür dilerim. Hutch'ı düşünmemiştim.
O Hutch chegou, e viu logo que algo estava mal.
Hutch geldi ve terslikler olduğunu anladı.
Devem-lhe ter ligado para vir a casa roubar uma coisa do Hutch.
Herhalde telefon açıp, evde Hutch'ın bir eşyasını çalmasını söylediler.
Vamos, Hutch.
Hadi Hutch.
- Tem calma, Hutch.
- Sakin ol, Hutch.
Srs e Sas, apresento-vos... o campeão de pesos pesados de Missouri, Hutch Bessy, numa luta até ao fim sobre as regras de Queensbury.
Queenbury Markizi'nin kurallarına göre döğüşerek, her maçını nakavt ile kazanan, büyük şampiyon Hutch Bessy'i takdim ediyorum.
Anda, Hutch.
Sana güveniyoruz.
Agora dá-lhe um murro, Hutch!
Şimdi patlat yumruğu, Hutch! 50 dolar, unutma!
Não te esqueças... 50! Anda, Hutch!
Haydi, Hutch!
- Cuidado!
Ona dikkat et! - Hutch!
Cuidado! . - Hutch!
- Kafanı çevirme!
Vai para ali!
Haydi, Hutch!
Anda, Hutch!
Kaybetmeyeceksin!
Anda, Hutch!
Azkaldı, Hutch! Tamam. Senden korkuyor.
Conta tudo, Hutch, acerca daqueles leitõezinhos.
Hepsine söyle bunu, Hutch ve hepsi küçük birer domuz.
Hutch disse que é uma maravilha.
Hutch harika olduğunu söyledi.
Não sei quem tu és... Hutch.
Kim olduğunu bilmiyorum Hutch.
Parece que entraste no Starsky and Hutch.
Starsky ve Hutch gibi görünüyorsun.
Por que não é como o capitão do Starsky and Hutch?
Neden Starsky ve Hutch'daki komiser gibi olamıyorsunuz?
Estás sempre a querer ser o Starsky ou o Hutch.
Filimlerdiki polis gibi olmak isterdin.
E agora, o vencedor para a nova série da TV por cabo mais promissora é : A velha série Starsky and Hutch.
En iyi gelecek vaat eden dizi ödülünü kazanan Old Starsky and Hutch's.
Tipo Starsky e Hutch.
Bilirsin, Starsky ve Hutch gibi.
É meio "Starsky e Hutch", não é?
Biraz Starsky ve Hutch olayı gibi, değil mi?
O David Soul, da série Starsky and Hutch.
Ruh. David Soul ( soul-ruh ), Starsky ve Hutch'taki gibi?
Hutch?
- Hutch!
Luigi, olha quem chegou, Starsky Hutch.
Luigi, bak burada kim var. Starsky ve Hutch.
Vamos, Hutch.
Hadi, Hutch.
Olha para aquilo, Hutch.
Şunu görüyormusun?
Anda, Hutch!
Haydi, Hutch! İndir şimdi!
Anda lá, Hutch!
Haydi, Hutch!
Hutch vence!
Hutch kazandı! Hey!
Não estava a gritar, Hutch.
Bağarmıyordum, Hutch.
Eu penso que perdeste, Hutch.
Sanırım kaybettin, Hutch.
Porque não está passando "Starsky e Hutch"?
Neden Starsky ve Hutch yayınlanmıyor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]