Translate.vc / Portuguese → Turkish / Iced
Iced translate Turkish
48 parallel translation
Embrulha-me dois cheeseburgers e um iced tea?
İki çizburger ve bir bardak buzlu çay alabilir miyim? Evet, tamam.
Tu bebeste o iced tea Long Island.
Sizin Long Island buzlu çayınız vardı.
E para a senhora um Long Island Iced Tea.
Ve bayanda, Uzun Ada buzlu çayından istiyor.
Deviam chamar-lhe um Grande Island Iced Tea.
Vay canına. Aslında buna Büyük Ada buzlu çayı demeliydiler.
- Isso é um Long Island Iced Tea?
O Long Island buzlu çayı mı? Bu mu?
Estamos a beber iced tea "Hamptons".
Hamptons kokteyli içiyoruz, ister misin?
E eu quero um Long Island Iced Tea gigante.
Bende kocaman bir Long Island Iced Tea istiyorum.
Que é o Long Island Iced Tea.
İşte o Long Island Iced Tea'dir.
Com essa bebida fazes coisas que normalmente não farias.
Long Island Iced Tea, sana normalde yapmayacağın şeyler yaptırır.
Não desejo conhecê-lo.
Long Island Iced Tea ile tanışmayı pek istemiyorum artık.
Fazem isto a manhã toda... e, no fim, pedem dois iced teas para levar.
Sonra iki buzlu çay istiyorlar. Hepsi bu.
Jared, quero uma cerveja e um Long island iced Tea.
Jared, bana bir bira... -... bir de long lsland Buzlu Çay.
Jared, traz-me uma cerveja e um Long island iced Tea.
hey Jared, bana bir bira ve long lsland Buzlu Çay.
Eu já bebi uns sete Long Island Iced Teas.
Galiba yaklaşık 7 tane buzlu çayla karışık long island içtim.
Sergipowers _ 9 Apresenta "Iced, Iced Babies"
Bum, bum, bum Ba, ba, bum-bum-bum
- Um iced tea.
- Bir de buzlu çay.
Talvez possas mandar vir aqui uma salada e um iced-tea.
Bana bir salata ve buzlu çay göndersen?
Sally Michaels é o meu próprio fantasma pessoal, uma sombra pairando sobre cada telefonema e cada caneca de iced-tea.
Sally Michaels benim kişisel hayaletim. Telefonun her çalışından ve içilen her buzlu çaydan sonra beliriveren bir gölge.
Temos Iced Tea no frigorífico.
Dolapta buzlu çayımız var.
"Encerveje-me" dos Long Island Iced Teas, s'il vous plaît.
Bana "Long Island Ice Tea" verir misiniz, lütfen.
Os Long Island Iced Teas são muito mais fortes no Canadá.
"Long Island Iced Tea" Kanada'da çok daha sertmiş.
Por acaso não sabes fazer um Long Island Iced Tea, não?
Longa Island Buzlu Çayı'nın nasıl yapıldığı konusunda bir fikrin olabilir mi?
Um Long Island iced tea, por favor.
Long Island Buzlu Çay, lütfen.
Por acaso, não sabes preparar um Long Island Iced Tea, não?
Long Island Buzlu Çayı'nın nasıl yapıldığı konusunda bir fikrin olabilir mi?
Acho que descobri o segredo do Long Island Iced Tea.
En sonunda mükemmel Long Island Buzlu Çayı ustası oldum.
Que tal aquele Iced Tea que pedi há cinco minutos?
Beş dakika önce sipariş ettiğim buzlu çaya ne oldu? Aman Tanrım!
Melhores vias de fuga, melhor iced tea.
Daha iyi kaçış rotası, daha iyi buzlu çay.
- Iced tea? - Obrigado.
- Buzlu çayınız.
Para convencer um profissional de que foi mesmo um acidente, no entanto, é preciso convencê-lo com um pouco mais do que Iced Tea.
Bir uzmanı ikna etmek için, gerçek bir kaza olmalı ve onu iyi satmalısınız.
Os Long Island Iced Teas?
Şey, "Long Island Buzlu Çayları" mı?
Imagino um pátio de tijolo com um coreto sob a sombra desta aroeira-vermelha, e vejo-o com um copo alto de Long Island Iced Tea na mão, enquanto se recosta numa chaise longue, a ouvir o zumbido das cigarras.
Bu biber ağacının gölgesinde tuğladan bir taraça ve bir çardak görüyorum. Şezlongun üstünde yatarken, bir elinde de uzun bardakta, buzlu Long Island var. Ağustosböceklerinin tatlı mırıltısı kulağına gelirken.
O Drake... O Drake construiu o muro e eu supervisionei o que consistia quase só em beber iced teas e ler as irmãs Brontë.
Daha doğrusu Drake yaptı ben de onu denetledim.
Sabes, vou querer um Long Island Ice Tea, também.
Bilirsin, ben de bir tane Long Iced Tea alacağım..
Long Island Iced Tea?
- Long Island Iced Tea mi?
Podes beber um Long Island Ice Tea.
Long Island Iced Tea verebilirim.
- E uma rodada de Long Island Iced Tea.
- Ve bir tane de Long Island buzlu çayı.
Passei as últimas duas horas a beber Long Island Iced Teas.
İki saattir Long lsland Buzlu Çayı içiyorum.
Não, o terceiro Long Island Iced Tea acalmou-me bastante.
Üç numaralı Long Island Buzlu Çay gerçekten iyi geldi. - İster misin?
Dois Long Island Iced Tea.
İki büyük bardak Long Island kokteyli alalım, lütfen.
Vou buscar o iced tea.
Buzlu çay getireyim.
Tens um Long Island Iced Tea para uma mulher cheia de sede?
Susuz kalmış, yorgun bir kadına Long Island Iced Tea verebilecek misin?
Não tenho iced tea suficiente para as proporções certas.
Elimde düzgün karışım için yeterli buzlu çay yok. Çok limonata gerekiyor.
Long Island Iced Tea?
- Long Island iced tea?
Só bebi um Rhode Island Iced Tea.
Sadece bir tane Rhode Island iced tea içtim.
Long Island Iced Tea.
Long Island iced tea.
Churchill declarou guerra bebendo um Long Island Iced Tea.
Churchill, Long Island buzlu çayını yudumlarken savaş ilan etti.
- Qual gasolina seria o iced tea?
- Lanet olsun. Hangisi buzlu çay oluyor ki?