English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ikki

Ikki translate Turkish

51 parallel translation
O teu cunhado é o Ikki Todoroki, certo?
Kayın biraderin lkki Todoroki, değil mi?
Façam movimentos leves, e nunca sentiram o espinho de um cacto.
Ikki! Ikki!
Isso significa que sou a mestre, agora?
Karanlık olmadan önce Ikki'yi bulmak istiyorsak yola devam etmeliyiz.
Guia a tua própria turma! Ikki, Meelo, é a vossa vez.
Tavsiye ister misin yoksa dinliyormuş gibi mi yapayım?
Não, sinto muito Ikki.
Hayır, üzgünüm Ikki.
Eu sou a Ikki e esta é a Jinora e o Meelo.
Ben İkki, bu Jinora, bu da Meelo.
Ikki e eu vamos levar-te, até ao teu quarto, por aqui.
Ikki ve ben de seni kalacağın yere götürelim, buradan...
Continua sozinha, Ikki.
Hey! defol git, Ikki.
Ikki juro que se não nos deixares em paz, vou
İkki, Sana bizi yalnız bırakmanı söylemiştim!
- Quem? Ikki.
- Kim?
Desta altura.
Ikki. Yaklaşık bu boylarda.
Ikki não deve ter ido longe.
Ikki çok uzağa gitmiş olamaz.
Ikki!
Ikki!
Ikki?
Ikki?
Ikki, onde estás?
Ikki, neredesin?
Porque é que Ikki fugiria dessa maneira?
Ikki neden bu şekilde kaçsın ki?
Não tivemos! Precisamos de continuar, se quisermos encontrar a Ikki antes do anoitecer.
Karanlık olmadan önce Ikki'yi bulmak istiyorsak yola devam etmeliyiz.
E como é que isso nos ajudará a encontrar a Ikki?
Peki, bunun Ikki'yi bulmamıza faydası ne tam olarak?
Voltem para o Templo e vejam se a Ikki voltou.
Tapınağa geri dönüp Ikki'nin gelip gelmediğine bakın.
Ikki, estou contente que tenhas voltado.
Ikki, döndüğün için çok mutluyum.
Ikki, vai-te deitar.
İkki, bu saatte yatakta olmalıydın. Haydi.
Ikki, Meelo, é a vossa vez.
Ikki, Meelo görev sizin.
Ikki e Meelo, peguem alguns bisontes.
Ikki ve Meelo, bir bizon kapın.
Por isso Tenzin encarregou Jinora, Ikki e Meelo de encontrarem a Avatar.
Bu yüzden Tenzin, Jinora, Ikki ve Meelo'ya Avatar'ı bulma görevini vermiştir.
Ikki, não consigo concentrar-me contigo a falar.
Ikki, konuşmaya devam edersen odaklanamam.
- Vai embora, Ikki!
İkile, Ikki!
Muito obrigado, Ikki.
Çok sağ ol be, Ikki.
Jinora, Ikki!
Jinora, Ikki.
Ikki, isto é tudo culpa tua.
Ikki, hepsi senin suçun. Ne?
É, fala baixo, Ikki.
Evet, sessiz ol, Ikki.
Foste ter com a Ikki enquanto recolhias as tuas amoras envenenadas?
Sizin şu zehirli böğürtlenleri toplarken Ikki ile rastlaştınız mı hiç?
Não te desanimes, Ikki.
Cesaretin kırılmasın, Ikki.
- Não tens de agradecer, Ikki.
Bir şey değil, Ikki.
É o que dá ouvir a Ikki.
Pekala, işte Ikki'yi dinlediğimizde elimize geçen bu oluyor demek ki. Millet, daha yeni geldik.
Lamento, Ikki, mas tenho de concordar com o Meelo.
Kusura bakma, Ikki ama, Meelo ile aynı fikirdeyim.
Não sei, Ikki.
Bilemiyorum, Ikki.
Vi a Jinora, a Ikki, e o Meelo.
Jinora, Ikki ve Meelo'yu gördüm.
Mas não estaríamos aqui se não fosse pela Ikki.
Ama Ikki'yi dinlemeseydik buraya asla gelemezdik.
Estes são o Meelo, a Jinora e a Ikki, netos de Aang e Katara.
Bunlar Meelo, Jinora ve Ikki Aang ile Katara'nın torunları.
Estamos bem, a menos que aconteça outra luta entre Su e Lin.
- Kim? Ikki. Yaklaşık bu boylarda.
E o Bumi?
Ikki çok uzağa gitmiş olamaz.
Estão todos à tua espera, Bumi.
Ikki neden bu şekilde kaçsın ki? Muhtemelen benim yüzümden.
O Bumi desistiu, e os outros querem ir para casa. Eles não vêem que estou a tentar reconstruir uma cultura?
Peki, bunun Ikki'yi bulmamıza faydası ne tam olarak?
Fizeste-me lembrar o pai.
Tapınağa geri dönüp Ikki'nin gelip gelmediğine bakın. Onu aramaya devam edeceğim.
Sim, Ikki.
Yaşasın iniyoruz! Evet, Ikki.
Isso é muito inteligente de tua parte, Ikki.
Çok bilgece konuştun, Ikki.
Óptimo trabalho, Ikki.
Baş döndürücü bir çalışma, Ikki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]