English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ilse

Ilse translate Turkish

51 parallel translation
Ilse?
Ilse?
Sim, me chamo Ilse.
Evet, güzel, ben llse.
- Não. Ilse e eu... Não fale de boca cheia!
Ilse ve ben... ve ağzın doluyken değil!
Desculpe, Ilse.
Özür dilerim, llse.
- Ilse, por que existe gente tão louca?
Ilse, niçin bazıları delidir de bazıları değildir?
Ilse, cuidará da minha neta, não?
Ilse, onunla ilgilen, olur mu?
O que eu não daria para beijar suas mãos suaves... e talvez embaixo do seu pescoço... como se beija uma rosa. " Nada mal, não é, Ilse?
"... nazik ellerini öpmek için, ve belki boynunun yukarısını... bir gül kadar derinden. " Çok kötü değil mi, değil mi, llse?
Ilse, é pra me divertir.
Ilse, sadece eğlence içindi. Sadece iyi eğlence için.
Ilse, ele chegará em 5 minutos.
llse. 5 dakikadan burada olur.
- Ilse, como estou?
Ilse, nasıl görünüyorum?
Ilse está no hotel.
Ilse otelde.
Ilse, por favor.
Ilse, hadi.
- Ilse nos falou muito da senhora.
- Ilse bize, sizden çok bahsetti.
Ilse nos contou coisas maravilhosas e...
Ilse bize öyle harika şeyler anlattı ki... ve...
- Ilse, estamos na rua. - Estou.
Ilse, sokaktayız.
É meu trabalho. - Não quero te magoar, Ilse.
- Seni incitmek istemedim, llse.
Nem ao carro que me leva, nem à Ilse que me ajuda, nem dou graças ao que teria que agradecer cada dia.
Beni alan araba yok, bana yardım edecek Ilce yok, ve "teşekkür ederim" yok. Ona hergün söylemek zorundayım.
Não, Ilse!
Hayır, Ilse!
Te dei minha amizade, Ilse, e meu amor.
Sana arkadaşlığımı verdim, Ilse, ve aşkımı.
Ilse, ajude-a!
Ilse, uzaklaştır onu!
Ilse e Günther estão se beijando.
Ilse ve Günther öpüşüyorlar.
Ilse e Günther!
Ilse ve Günther!
Essa Ilse!
Şu llse!
De repente uma Ilse ou uma Käthe ou outra qualquer chega e te olha.
Aniden bir Ilse ya da bir Kathe ya da adı herneyse gelir ve sana bakar.
Como estão Ilse e Klara?
llse ve Klara nasıl?
Eu a queria muito, Ilse.
Onu çok sevdim, llse.
50 anos, Ilse.
50 yıl, llse.
Foi culpa minha, Ilse?
Benim hatam mıydı, llse?
Ilse, também tens que comer algo.
Ilse, sen de bir şeyler yemelisin.
Ilse.
Ilse.
Ilse, sai daí.
Ilse, bırak onu.
- Como está a Ilse?
Ilse'ye ne oldu? - Kim?
Se for como tu, está certo, mas se não for, está errado.
Birisi senin gibiyse doðrudur, deðilse bir yanlýþlýk vardýr.
Ilse Koch.
Ilse Koch.
A Ilse diz-me que são chegados.
Ilse çok yakın olduğunuzu söyledi.
"Fräulein" Ilse.
Fraulein Ilse.
E a Margot e a Ilse?
– Margot ve Ilse ne olacak?
A Margot diz que a Ilse está pior.
Margot diyor ki, Ilse'nin durumu kötüleşiyormuş.
E a minha outra enteada, Ilse?
Peki ya diğer üvey kızım Ilse?
Nem vais acreditar no tamanho das lojas, Ilse.
Marketlerin büyüklüğüne inanamazsın, Ilse.
Só queria dizer de novo que sinto muito pela Ilse.
Ilse için ne kadar üzüldüğümü tekrar söylemek istedim.
Albert, as equações não trazem o Fritz ou a Ilse de volta.
Albert, denklemler karalamak Fritz'i veya Ilse'yi geri getirmez.
Querias separar a lgreja dos seus filhos!
Sen, Kilise ilse oğullarının arasını açmak istedin.
Ilse!
Ilse!
Ilse ainda tem algum.
Ilse'de hala biraz vardı.
- A Ilse Wagner.
Ilse Wagner. Sizin binanızda yaşıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]