English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Intro

Intro translate Turkish

22 parallel translation
Intro ibo ad altare Dei.
Intro ibo ad altare Dei.
- Grande introdução, uh?
- Muhteşem intro, ha?
Dave, se eu girar para a câmara, achas que faria uma entrada com dinamismo?
Eğer yandan giriş yaparsam, sende dinamik bir intro olur mu?
Lembram das intros de DJ?
Dj intro kaydını hatırlıyor musunuz?
Quero que ouçam a nova introdução ao "A Caminho de Um Novo Amor".
"Aşka Dönüş Yolu" nun yeni intro'sunu dinlemenizi istiyorum.
Vamos lá recomeçar desde o princípio da nova introdução.
Sorun değil. Yeni intro ile en baştan alalım.
Portanto, saltei "intro-eval", ou qualquer coisa assim, mas... mas como é que tenho um "Mau" ( F ) quando este tipo que estamos a ler, o Chauncy, nem sabe escrever?
Ben de dandik kısımları direkt atladım falan işte ama nasıl oluyor da daha okuduğumuz şu Chauncy adındaki adamın ismi hecelenemezken F alırım?
O Blaze ficará bem menos chato contigo a cuidar da música.
Yaptığının intro müzik insanın içini kıyıyor.
Você começa a intro swanky todo e tudo o que se é, "Este é Tom?"
Kendin için gösterişli girişi yaptın, onun aldığı sadece bir "Bu da Tom" mu?
Ok, vou cantar a música de perseguição da abertura do Indiana Jones e a Última Cruzada.
Tamam, Intro muzigini ben soyluyorum. Indiana Jones and the Last Crusade'den.
- Intro. - Fique longe da porta.
Kapıdan uzaklaş
Já tenho a introdução.
Şimdi intro lazım.
- Sim, a introdução clássica.
- Evet, Adagio For Strings'in içinde erimiş klasik intro.
A que tem a "Adagio for Strings". A minha vai ser parecida.
Benim intro da aynı ona benzeyecek.
Podes explicar os nossos planos para a introdução?
İntro hakkındaki planlarımızı açıklayabilir misin?
ESTÚDIO DE BREDA PRODUÇÃO DA INTRO DO CONCERTO
Breda Stüdyosu Konser İntrosunun Yapım Aşaması
Desliga a intro, corta!
Kes şu siktiğimin introsunu. Kapat şunu.
- Introdução de dois compassos.
- İki bar intro. - İki bar.
Os Elliots não vão à pré-recepção, o que significa que as câmaras não os vão filmar, e as emissoras, quando fizerem as suas ligações, não vão ter imagens dos dois a simbolizar o amor verdadeiro que triunfa sobre as armas.
Elliot'lar resepsiyondan önce teşrif etmeyeceklermiş. Bu demek oluyor ki kameralar onları Kongre Binasına girerken bir arada yakalayamayacak. Bu da demek oluyor ki yayın ekibi kendi hazırladıkları intro'yu girdiğinde b-roll'da onların aşk hikâyesi yerine silahların efendisi yer alacak.
É a primeira batida do último compasso da abertura.
Bu, intro kısmının son ölçüsündeki ilk ritim olacak.
CÂMARA 7 : 4º ANDAR, QUARTO DAS JANELAS
Tamam, millet, İntro yapmaya gidiyoruz. Kamera 7 :
É a introdução!
İntro bu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]