Translate.vc / Portuguese → Turkish / Isaacs
Isaacs translate Turkish
137 parallel translation
Ligou para uma tal Isaacs.
Isaacs isimli bir kadını aramış.
- Claire Isaacs?
Claire Isaacs mı?
Estou a conversar com Evelyn Isaacs... a famosa corretora imobiliária de Manhattan.
Burada oturup Evelyn Isaacs'le konuşuyorum. Şu an Manhattan'ın en gözde ve seçkin emlak danışmanı!
O Dr. Isaacs diz que tenho sorte por haver um disponível tão em cima da hora.
Doktor Isaac bu kadar kısa bir sürede boş bir ameliyathane bulduğumuz için şanslı olduğumuzu söylüyor.
Tom, eu estou à porta do quarto de Judy e Glen Isaacs.
Tom, Judy ve Glen Isaacs'ın yatak odasında bulunuyorum.
- O Dr Isaacs avisou-me.
- Dr. Isaacs beni uyarmıştı.
Dr. Daryl Isaacs Medicina Interna
- Doldurdun değil mi?
Dr. Isaacs por favor, não...
Hayir, doktor.
Dr. Isaacs?
Dr. Isaacs.
Isaacs!
Isaacs!
Disponham os veículos e o pessoal, sob o comando do Dr. Isaacs.
Araç ve personel kullanimi Dr. Isaacs'in emri altindadir.
O Dr. Isaacs passou para um estado de infecção.
Dr. Isaacs, hastaligi kaparak geri döndü.
O Dr. Isaacs depressa deduziu que podia ser usado para destruir a contaminação para sempre.
Dr. Isaacs, bunun biyolojik kirliligi ortadan kaldirmak için kullanilabilecegini ortaya koydu.
Doutor Isaacs.
Dr. Isaacs.
- Doutor Isaacs.
- Dr. Isaacs?
Liberação de veículos e equipe sob o comando do doutor Isaacs.
Taşıtlar ve askerler Dr. Isaacs'in komutasına verilmiştir.
O doutor Isaacs voltou infectado.
Dr. Isaacs enfeksiyon kapmış olarak geri döndü.
O doutor Isaacs deduziu que ele poderia ser usado para destruir a infecção permanentemente.
Dr. Isaacs doğru yoldaydı. Kanın, bu salgını tamamen ortadan kaldırmak için kullanılabilecekti.
A primeira queixa é a de Miss Melanie Isaacs ; têm todos uma cópia dela?
İlk şikayet, bayan Melanie Isaacs'den geliyor.
Miss Isaacs irá estar pessoalmente presente?
- Var. Bayan Isaacs şahsen bulunmayacak mı?
Miss Isaacs esteve ontem perante nós.
Bayan Isaacs dün heyetin önüne çıktı.
leu o depoimento feito por Miss Isaacs?
Havanda su dövmeyelim. Bayan Isaacs'in ifadesini okudun mu?
Procuro Mr Isaacs, chamo-me Lurie.
Buyurun? Bay Isaacs'ı arıyorum. Adım Lurie.
E o desgosto que causei a si e a Mrs Isaacs.
Size ve Bayan Isaacs'e yaşattığım üzüntüden dolayı.
DR. DARRYL ISAACS MÉDICO DE CLÍNICA GERAL Vou procurar o Osama bin Laden.
Usame bin Ladin'e aramaya gidiyoruz.
Deve compreender que eu tenho uma família muito grande, Sr.? Isaacs.
Çok geniş bir ailem olduğunu anlamalısınız, Bay... lsaacs.
É um algoritmo Isaacs-Adler básico.
Standart bir Issacs-Adler algoritması.
Agradeço ao Reitor Isaacs ter-nos deixado fazer aqui esta reunião.
Yüz Karası! Bugün bu toplantıyı yapmamıza izin verdiğiniz için teşekkürler, Müdür Isaacs.
E no cartão do supermercado diz Catherine Isaacs.
Market indirim kartında Catherine Isaacs yazıyor.
Sim, como eu pensei, excepto que, pela carteira de motorista vencida : Gail Isaacs.
Ben de öyle düşündüm, ama süresi geçmiş ehliyette ise Gail Isaacs.
Catherine Isaacs, qualquer que seja o nome, é como se não tivesse passado.
İsmi her neyse... Geçmişi yok gibi sanki.
Para ser claro, você não a conhece como Catherine Grant ou Catherine Isaacs ou Jennifer Goodwin.
Kesin konuşalım, onu tanımıyorsunuz. Catherine Grant, Catherine Isaacs ya da Jennifer Goodwin olarak?
Claro. St. Isaac's Square, 10 horas.
Tam olarak, St. Isaacs Meydanı.
- Cumprimentem o Charlie Isaacs.
- Charlie Isaacs'e merhaba deyin.
Charlie Isaacs, - diga-me porque é que está aqui.
Charlie Isaacs, bana neden burada olduğunu söyle.
Abby Isaacs.
Abby Isaacs.
Fritz, Meeks, Charlie Isaacs.
Fritz, Meeks, Charlie Isaacs.
Estou a falar consigo, Isaacs.
Sana diyorum Isaacs.
- Frank... Esta é a Abby Isaacs e o marido dela, o Charlie. - Olá.
- Frank, bu Abby Isaacs ve kocası Charlie.
Se não a conhecesse tão bem, Sra. Isaacs, diria que quer mesmo este emprego.
Eğer seni tanıyorsam, Bayan Isaacs, bu işi gerçekten istediğini düşünüyorum. Ben iş istemiyorum.
Charlie Isaacs, senhor.
Ben Charlie Isaacs, efendim.
- Isaacs, sim.
- Isaacs, evet.
Charlie Isaacs, apresente-se no PBX.
Charlie Isaacs, santrale rapor verin.
Chamada de emergência para Charlie Isaacs.
- Charlie Isaacs için acil çağrı var.
Charlie Isaacs, apresente-se a mim.
Charlie Isaacs, bana rapor ver.
Talvez o Isaacs estivesse numa das conferências, e vos viu a conversar.
Belki Isaacs de, o konferanslardan birinde vardı. İkinizi konuşurken gördü.
O que é que o Isaacs lhe disse?
Isaacs sana ne dedi?
O Isaacs imaginou tudo isto?
Isaacs tüm bu şeyleri kafasından mı uydurdu?
- Dr. Isaacs.
Dr. Isaacs.
- Dr. Isaacs?
- Dr. Isaacs!
Catherine Grant,
Catherine Grant, Catherine Isaacs.