English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Ishikawa

Ishikawa translate Turkish

59 parallel translation
Ishikawa!
Ishikawa!
Ishikawa, prepara-te para a nossa viagem.
Ishikawa, yolculuk için hazırlık yap.
Ishikawa... espera aqui.
Ishikawa, burada bekle.
Batou e Ishikawa Estão em um carro, rastreando o sinal.
Batou ve Ishikawa arabada onun sinyalini izleyebilirsiniz.
Ishikawa, verifique a casa do motorista.
Ishikawa, sürücünün evini kontron edin.
E sobre lshikawa?
Pekii ne olacak Ishikawa?
Eu e Ishikawa também juntamente com Saito e outros todos necessitam manutenção e coisas assim.
Ben, Ishikawa ve saito, hatta diğerlerinin tüm ihtiyacı, biraz bakım ve onarım.
Togusa, vá até a Megatech e ajude lshikawa a verificar o lugar...
Togusa, Megatech e git ve Ishikawa ya yardım et etrafı kontron edin...
Diga a lshikawa Para ficar frio, ok?
Ishikawa ya sakin olmasını söyle.
E tragam Ishikawa de volta pra cá!
Ve Ishikawa yı buraya getirin.
- Ishikawa?
- Ishikawa?
O Ishikawa e o Azuma estão encarregues de investigar as vítimas.
Ishikawa ve Azuma kurbanların araştırılmasından sorumlu olacaklar.
Vou para o lado oposto. Ishikawa?
Ben diğer yöne gidiyorum, Ishikawa sen?
Ei, - Ishikawa, hoje em dia falas demais.
Hey, Ishikawa, bu aralar çok fazla konuşuyorsun.
Com disse Ishikawa, não há muitos homens por aí que possam fazer este tipo de coisas.
Ishikawa'nın dediği gibi bu çeşit işi yapabilecek çok kişi yok.
Começamos lá em cima com Ishikawa.
En tepeden, lshikawa ile başlarız.
Ishikawa! Descobre-me o registo da confissão do Ka Gae-Ru.
Ishikawa.Ka Gael'in bilgilerinin dosyasını gönder.
Ishikawa, Boma!
Ishikawa! Bouma!
Ishikawa, conseguimos saber a localização exacta do Togusa neste preciso momento?
Ishikawa! Bana Togusa'nın şu anki yerini verebilir misin? !
Ishikawa, qual é a situação?
Ishikawa! Nasıl geliyor?
Ishikawa, prepara o descodificador para tentarmos hackear a barreira.
Ishikawa.Binaya hackerlar giriyormuş gibi görünmesi için yemleri kullan.
O Batou e o Ishikawa procuram a origem do sinal no carro deles.
Bateau ve Ishikawa sinyali arabayla takip etmeye çalışıyorlar
- Como vai o Ishikawa?
Ishikawa ne durumda?
E não só o da Major, também parte de mim, do Ishikawa e do Saito.
Sadece onunki değil, Saito, Ishikawa ve benim de bazı parçalarım oradan.
Togusa, vai encontrar-te com o Ishikawa, ele foi para a Megatech.
Togusa, Ishikawa ile Megatech fabrikasına gidin.
Faz-me um favor, diz ao Ishikawa que não enlouqueça.
Ishikawa'ya delirmemisini söyle.
E digam ao Ishikawa que volte aqui.
Ve bana Ishikawa'yı getirin..
- Chefe. - Ishikawa?
Hey, Şef, lshikawa?
O grande mestre dos ladrões... Ishikawa Goemon, aliado dos pobres!
Hırsızların ustası Ishikawa Goemon, fakirlerin dostu!
Ishikawa...
Hey, Ishikawa.
Sim, sim, Ishikawa?
Evet, evet Ishikawa?
Sou apenas um ladrão... O grande mestre dos ladrões, Ishikawa Goemon.
Ben sadece sıradan bir hırsızım hırsızların ustası, Ishikawa Goemon.
Sou... o grande mestre dos ladrões... Ishikawa Goemon!
Ben hırsızlar ustası Ishikawa Goemon!
Eu sou o Ishikawa Goemon!
Ishikawa Goemon!
Este é o drama final de Ishikawa Goemon!
Bu Ishikawa Goemon'un son oyunu!
Ishikawa... teve uma overdose com pílulas para dormir.
İshikawa uyku haplarını aşırı dozda aldı.
O Ishikawa fez a mesma coisa.
İshikawa aynı şekilde.
Depois foi o Ishikawa.
Sonra İshikawa vardı.
Há uma gravação do Ishikawa a telefonar-te para a tua linha privada.
Kardistan'da Soga'nın emrindeydin.
Eu recusei o trabalho com a 78ª!
Ishikawa'nın seni özel hattından aradığına dair elimizde kayıtlar var.
Conheces um homem da inteligência chamado Ishikawa?
Elini çabuk tut.
Eu levo o módulo e vou na frente. Encontramo-nos na armadilha!
Ishikawa ile bağlantıyı kaybettim.
Ishikawa? !
modülü korumaya bakalım.
Ishikawa! A maldita mulher-gorila está a telefonar.
Bana delicesine baskı yapmak için her şeyi üstüme yıktı!
Quanto ao Saito, quando lhe fiz uma pequena visita antes de ele ir para o recreio, ele implorou-me para o deixar entrar.
Bölüm ve de malum ülkenin istihbarat teşkilatı sahte anılara dair tanıklık edersek. Ishikawa ve Borma kabul etti.
Se o encontrares, usa um cabo para o levar para o corredor virtual.
Ishikawa adında bir istihbaratçı tanıyor musun? Elbette.
Ei!
Ishikawa!
Foram-se todos embora.
Ishikawa!
Merda.
Ishikawa?
O Ishikawa está a cooperar com eles?
Kontrol bende!
O Ishikawa e o Borma aceitaram.
9.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]