English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Iê

translate Turkish

15 parallel translation
Devia Iê-Io.
Okuyun isterseniz.
Sim, mas não me deixava Iê-Ias. ele as queimava.
Evet ama benim okuma fırsatım olmadı, onları yakmıştı.
Adoraria Iê-Io.
Okumayı çok isterim.
Você Iê muito?
Çok okur musun?
Será que eIe sabe que as pessoas já podem Iê-Io novamente?
İnsanların yeniden okuyabildiğinden haberdar mıdır dersin?
Iê-os e não tens de ler mais nada.
Bunları okursam bir daha başka bir şey okumana gerek kalmaz.
Eu dou-Ihe o livro que eles têm de Ier... e você Iê-o... e fala com o Kofi e o Raymont sobre os resumos.
Sana çocukların okuması gereken kitabın bir kopyasını vereceğim. Sen bir oku, daha sonra çocuklarla yapmaları gereken ödev hakkında konuşursun.
Podemos Iê-Ia?
Okuyabilir miyiz?
- Porque não nos Iê um excerto do livro?
- Bize kitaptan bir şeyler okur musunuz?
- As pessoas podem comprá-lo e Iê-lo.
- İnsanlar satın alıp okuyabilirler.
- E depois Iê-se entre as linhas.
Ve satır aralarına bakmak.
Sabe uma coisa, Caine? Não devia acreditar em tudo o que Iê nos jornais.
Gazetelerde okuduğun her şeye inanmamalısın Caine.
Não Iê suas cartas?
Açmayacak mısınız?
- Marianne está a Iê-Ios em voz alta.
- Marianne onları yüksek sesle okur.
Não Iê jornais? Jimmy Tudeski está morto.
- Gazete okumuyor musunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]