English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Jamil

Jamil translate Turkish

90 parallel translation
- JamiI.
- Jamil.
Escuto, jamil.
Seni dinliyorum Jamil.
Deus seja louvado, jamil.
Allah büyüktür Jamil.
Jamil...
Jamil...
Jamil!
* Jamil!
Jamil!
Jamil!
Jamil.
- Jamil.
Jamil.
Jamil.
Jamil?
- Jamil?
"Viste a cara do Jamil?"
Jamal'in yüzünü gördün mü?
Jamil era parte da ONU na escola.
cemil de lisede boyle bir okulun parcasiydi.
Como um foco na sua carreira. Sim, precisam sempre de engenheiros. Boa escolha, Jamil.
kariyerine odaklandi evet her zaman muhendise ihtiyac vardir.iyi secim cemil.
Jamil veio fazer uma pergunta, que te diz respeito a ti.
cemil birsey sormaya gelmis.seni ilgilendiren birsey.
Que você e Jamil têm minhas bênçãos,
sen ve cemil dualarimiz sizinle
Jamil só tem uma, mas... não é para brincadeiras.
cemilin bir tane, fakat.. cok ciddi biri.
Quero apresentar-lhe Sameh, sobrinho de Abu Jamil.
Sameh'i seninle tanıştırmak istiyorum. Abu Jamil'in yiğenini.
Eu chamo-me Jamil...
İsmim Jamil.
- Jamil disse uma hora.
- Jamil bir saat dedi.
Jamil está com alguém.
Jamil birinin yanında.
O Jamil está a chegar.
Canım! - Jamil geliyor.
A situação é esta, Jamil.
İşler böyle yürüyor, Jamil.
Onde está o Jamil?
Jamil nerede?
Shmulik, estás a vê-lo?
Shmulik, sen Jamil'i görebiliyor musun?
Nós não iremos para lugar nenhum, se não falarmos com o Jamil.
Jamil'le konuşmadan hiçbir yere gitmiyoruz.
Jamil lá, Jamil lá!
Jamil gitti!
O Jamil tem a chave.
Anahtar Jamil'de.
Não vamos sem o Jamil.
- Jamil olmadan bir adım gitmiyorum.
Rinoceronte a Cinderela. Jamil?
Gergedan'dan Sindirella'ya.
Que faremos, Assi?
Jamil? Ne yapacağız şimdi, Assi?
Jamil a Rinoceronte.
Jamil'den Gergedan'a.
O meu irmão, Jamil, o meu melhor amigo.
Abim Jamil. Benim en mükemmel dostumdu.
Jamil, o meu melhor amigo.
- Jamil, en mükemmel dostumdur.
Jamil, esse nome.
Jamil, bu isim...
Jamil?
Jamil?
Jamil, sou eu.
Jamil, Benim.
Jamil, sou eu, sou eu.
Jamil, Benim. Benim.
Isso não é nada engraçado!
Eger bunun komik oldugunu düsünüyorsan, o...! - Jamil!
- Jamil! Jamil!
Jamil!
Pessoal, este é Jamil, o meu irmão.
Millet, Bu Jamil, Kardesim.
Jamil!
Jamil! Hayir!
Jamil, não!
Jamil, Hayir! Hayir!
Jamil costumava dizer em abrir uma barraca por aqui.
Jamil eskiden burada bir tezgah açmaktan söz ederdi.
As ferramentas do Jamil.
Jamil'in aletleri.
Foi isso que disseste sobre o Jamil.
Jamil hakkında da böyle demiştin.
Ultimamente, tem passado um mau bocado com o Jamil e o resto.
Son zamanlarda Jamil'le falan çok zorlu şeyler geçirdi.
O Jamil arranjou umas peças de motas, podem arranjar as vossas com elas.
Jamil, bazı motor parçalarını yeniden düzenledi. Kendininkini de düzenleyebilirsin.
JamiI.
Jamil.
OK, Jamil.
OK, Jamil.
ANTERIORMENTE...
- Kardesim! - Jamil!
Jamil, és tu?
Jamil, Sen misin?
- Chama-se Jamil.
- Adi Jamil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]