Translate.vc / Portuguese → Turkish / Jan
Jan translate Turkish
1,325 parallel translation
Miep e Jan.
Miep and Jan.
Jan.
Jan.
Jan, ajuda o Sr. Frank.
Jan, Bay Frank'e yardım et.
Jan Usterfield.
Jan Usterfield.
Aqui a Jan é a melhor.
Jan harika.
O nosso amigo Jan percebe ou não?
Adamımız Jan ne kağıtlar alırmış!
O homem que projectou esta câmara é Jan Lundberg
Jan Lunberg bu kameraları dizayn eden kişi.
Jan Harlan Produtor Executivo ... e tão talentosa ter sido capaz de cometer tantos erros.
Yönetici Yapımcı... böyle hatalar yapabildiği gerçeğinden büyülenmişti.
Ela era tipo a Jan Brady, a irmã do meio,
O biraz Jan Brady'benzerdi, Hani ortanca kardeş
- A Jan quem?
- Hangi Jan?
- Coitado do Jan.
- Zavallı Jan.
Vá lá, Jan. Vê se tens respeito...
- Jan, biraz saygılı ol.
E uma letra do caraças, Jan.
Muhteşem sözler, Janice.
Jan, estás a chorar.
Jan, ağlıyorsun.
Sou o capitão Captain Justin Hobart, e o meu co-piloto é o Jan Vigushin.
Ben Kaptan Justin Hobart, ve bu da yardımcı pilotum, Jan Vigushin.
Escuta, Jan, não posso falar agora.
Dinle Jan, şu anda konuşamam.
A nossa rota vai fazer-nos passar pela base da NATO em Jan Mayan... e daí para a nossa zona de patrulha... 400 quilómetros da costa... entre Washington... e Nova Iorque.
Rotamız bizi Jan Mayan'daki Nato üssünün arkasına götürecek ve oradan da devriye sahamıza.. Sahil şeridinin 400 km açığına... Washington ve
Então, devemos estar a 70 milhas... da base da NATO de Jan Mayan.
Her neyse, Jan Mayan Nato üssünden 70 mil uzaklıkta olmalıyız.
estamos a 160 quilómetros da base da NATO em Mayan.
Jan Mayan'daki NATO üssünden 160 km uzaktayız.
- Adeus, Jan. Cheiro-te mais tarde, Murph.
görüşürüz, Jan. Kendine iyi bak, Murph.
Eles fizeram-me parecer um pulha, Jan.
Beni aptallaştırdılar, Jan.
Obrigado, Jan. O meu tio construiu realmente uma companhia fantástica.
Sağol, Jan. Amcam gerçekten de müthiş bir şirket yapmış.
Deves ser a Jan. o meu nome é...
Sen Jan olmalısın. Ben de- -
Eu sou Jan Spinnaker, administrador do hospital.
... ben hastane yönetiminden Jan Spinnaker.
Talvez à Jan Branson.
Belki Jane Branson'ı.
Por que iria a Jan Branson alvejar o namorado?
Jane Branson sevgilisini neden vursun ki?
A Dr. Chen foi chamada para tratar de uma lesão penetrante, antes de poder observar a Jane Irby. A jogadora de hóquei.
Dr. Chen acil traumaya çağrıldı jan irby nin işini bitiremedi hokey oynayan kız.
Sabes quando a Marcia trabalhava com os gelados, e arranjou um emprego à Jan, da qual eles gostaram mais por isso despediram a Marcia.
- Ne? Marcia dondurma dükkanında çalışıyordu, sonra Jan'a iş verdi ama Jan'ı daha çok sevdiler ve Marcia'yı kovdular.
Fala a verdade, Jan... mas com o respeito e compaixão por quais és famosa
Gerçeği söyle, Jan. Ama seni sen yapan şefkatin ve saygınla.
Ouve, Jan, podemos desligar isto por um instante?
Şunu biraz kapatabilir miyiz, Jan?
Só uma colher, Jan. Chega, obrigado.
Sadece bir kaşık, Jan. Yeterli, teşekkür ederim.
Jan, já te disse que não os quero mimar porque perderam a mãe.
Sana söylemiştim Jan, annelerini kaybettiler diye şımarsınlar istemiyorum.
Sra. Bauford, chamo-me Jan Steiger.
Bayan Bauford, adım Jan Steiger.
Não te atrevas a sair, Jan!
Ben çıkıyorum. Hayır, Jan. Buna cesaret edemezsin.
E agora que fizemos o nosso acordo, poderão praticar juntos, não é?
Pazarlığımızı yaptıktan sonra artık birlikte çalışabilirsiniz değil mi Jan?
Ele não é nada parvo.
Jan aptal değildir.
Randy, Terry, Jan, Don.
Randy, Terry, Jan, Don.
Olá, é a Jan Rogers.
Merhaba Joey.
Estou ansiosa pela tua festa, esta noite.
Ben Jan Rogers. Akşamki parti için sabırsızlanıyorum.
Estou ansiosa para a tua festa, esta noite.
Ben Jan Rogers. Akşamki parti için sabırsızlanıyorum.
Estúpida da Jan Rogers!
Aptal Jan Rogers!
Sou ainda mais estúpido do que a Jan Rogers!
Jan Rogers'tan daha aptalım!
Para a Jan, uma sacana insensível... e para o meu cão, sou Deus.
Jan'e göre, kalpsiz bir sürtük köpeğime göreyse, Tanrı'yım.
Ele disse que ela deu entrada há uma semana sobre o nome Jan Murphy.
Onun bir hafta önce Jan Murphy adıyla otele geldiğini söyledi.
Tenho a certeza de que é o Jan Vanhoosen.
Jan Vanhoosen olduğuna eminim.
Jen, sim.
Jan, Jan, evet.
Jan!
Janet!
Já decidiu o que vai pintar a seguir?
Bundan sonra ne çizeceğine karar verdin mi Jan?
Que estás a fazer?
Jan! Ne yapıyorsun?
Jan?
Jan?
- Jen.
- Jan.