English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Javid

Javid translate Turkish

29 parallel translation
Avisa os outros, Javid. Muad'Dib está nas ruas.
Diğerlerine de söyle Muad'dib sokaklarda.
És um bom remédio para o meu descontentamento, Javid.
Derdime her zaman çaresin, Javid.
Diz aos nossos homens que estão no palácio dos Atreides que o sacerdote Javid tem que aumentar a paranóia da Alia um pouco mais.
Atreides sarayındaki adamlarımıza söyleyin, rahip Javid... Alia'ın kafasını biraz daha karıştırsın.
Você sempre foi um bom médico para minha desgraça, Javid.
Derdime her zaman çaresin, Javid.
Javid arranjou isto pessoalmente.
Javid bunu kendisi için düzenledi.
Javid, eh?
Javid?
Diga aos nossos homens no Palácio Atreides, que o sacerdote Javid... precisa segurar o pote de Alia por mais algum tempo.
Atreides sarayındaki adamlarımıza söyleyin, rahip Javid... Alia'ın kafasını biraz daha karıştırsın.
Estes três eram de média importância no jogo pelo dinheiro, todos eram homens de Yavi Rukshan.
Bu üçü Özbek mafya lideri Javid Rukshan için çalışan orta seviyede mafya üyeleri.
Ele introduz droga nos Estados Unidos, a partir do Japão.
Javid, Japonya üzerinden Birleşik Devletler'e uyuşturucu sızdırıyor.
Chamava-se Javid.
Adı Cavit'ti.
Nunca entrei nessa sala, mas suspeitei quando o Javid veio a mim pela terceira vez.
O odaya hiç girmedim. Ama Cavit bana üçüncü kez gelince şüphelendim.
Esse é o Javid. Pobre rapaz, insistiu que não sabia de nada sobre espiões.
Çocukcağız ısrarla asker hareketleri ya da casuslarla ilgili bir şey bilmediğini söylüyordu.
Javid não sabia de nada.
Cavit bir şey bilmiyordu.
O Javid não era o teu objectivo.
Hedefin Cavit değildi.
Ela chama-se Gretchen Javid.
Adı Gretchen Javid.
A vítima número um é Ismail Javid.
Bir numaralı kurban Ismail Javid.
Certo, isso explica porquê o Agente Akers e a Sra. Javid sobreviveram à exposição.
Tamam, Memur Akers ve bayan Javid'in maruz kaldıktan sonra neden ölmediğini bu açıklıyor.
Um guarda-costas profissional e um segundo homem não identificado foram presos esta manhã pela alegada morte de Ismail Javid e de Allen McKenna, co-donos da Isfahan Marble Stone, há dois dias.
2 gün önce Isfahan Mermer Seramiğin ortakları Ismail Javid ve Allen McKenna'ı öldürdükleri gerekçesiyle, Profesyonel bir koruma ve kimliğini belirsiz ikinci bir adam Bu sabah erken saatlerde tutuklandı.
Ele é o número dois e o chefe dele, o Javid Pervez, não o mantém informado.
Patronu var ya, Cavit Pervez midir nedir? Cavit onu pek de olaylardan haberdar etmiyormuş.
Ficará com o lugar do Javid daqui a uns anos...
Birkaç seneye Cavit'in işini alacakmış yani...
Querem que matemos o chefe do Yousaf, o Javid Pervez.
Yusuf'un patronu, Cavit Pervez'i öldürmemizi istiyorlar.
O Javid viaja quase sem segurança e nada todas as noites antes de jantar.
Cavit seyahatteyken neredeyse hiç güvenliği olmuyor ve her gece, yemekten önce havuzda yüzüyor.
Terei de convencer o Javid de que são necessárias viagens mais frequentes a Washington.
Cavit'i artık Washington'ı daha sık ziyaret etmemiz gerektiğine ikna etmem gerekecek
O Javid?
Cavit?
O Javid tratou pessoalmente disto.
Javid bunu kendisi için düzenledi.
O Javid.
Javid?
- Queres que trate do Javid?
- Cavit'in peşine düşmemi ister misin?
Foi ela que forneceu a informação sobre o Javid.
Cavit'le ilgili istihbaratı ondan aldık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]