English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Jay

Jay translate Turkish

4,072 parallel translation
Ele está a dizer "Jay".
"Jay" diyor!
E "Jay" é mais difícil de dizer do que "papá".
Ayrıca "j" li kelimeler "bapa" demekten daha zordur.
- Obrigado, Jay.
Sağ ol, Jay.
Estou à procura da minha camisa Jay Jacobs.
Jay Jacobs gömleğimi arıyordum da.
O gaio-azul, na rua Benning.
Blue Jay... Benning Yolu.
Jay, tenho de desligar.
Jay, kapatmam lazım.
Sabes como é difícil ter piada na segunda língua, Jay?
Başka bir dilde espri yapmak ne kadar zor, biliyor musun Jay?
- Obrigada, Jay.
- Sağ ol, Jay.
Tens de encarar a realidade, Jay.
Kabullenmek zorundasın, Jay.
Jay, vais ter de te redimir com o Shorty.
Jay, Shorty'yle aranı düzeltmelisin.
- Jay, o que me estás a fazer?
Jay, ben... Ne yapıyorsun bana ya?
Tenho uma grande admiração por ti, Jay.
Sana hayranım be, Jay.
Também te adoro, Jay Bird.
Ben de seni seviyorum, Jay'im.
Esta noite, o Jay teve um sonho erótico com uma mulher.
Jay dün gece rüyasında bir kadınla seksi bir şeyler gördü.
Jay, a que devo o prazer?
Jay, bu şerefi neye borçluyum?
Talvez os detalhes estejam no telemóvel do Jay, mas espero que não, pois lá tudo é um grande segredo.
Bilmem ki, belki detaylar Jay'in telefonunda vardır. Ama umarım yoktur çünkü oradaki her şey çok gizli.
- Não nos ias mentir, pois não, Jay?
- Bize yalan söylemezsin, değil mi Jay?
O Jay e o Roscoe foram atrás desse Boyd Crowder.
Jay ile Roscoe, Boyd Crowder'ın peşinde.
Não o faças, Jay.
Yapma Jay.
- Então, porquê o "gorila"? - O Jay?
- Kapıdaki izbandut ne iş o zaman?
- É o meu motorista
- Jay mi? Şoförüm o.
Jay, estou com frio.
Jay, biraz üsüdüm.
Há muitos anos, quando o Jay esteve em Las Vegas, ele comprou o Barkley, o cão-mordomo.
Yillar önce Jay Las Vegas'a gittiginde köpek usak Havley'yi almisti.
Sabia que, se o Jay visse a Rebarka também ia querer comprá-la.
Jay Rehavka'yi görürse onu da isteyecegini biliyordum.
- Não, Jay!
Hayir, Jay!
Tenho de reservá-la, assim se o Jay a vir, não a pode comprar.
Jay görüp alamasin diye onu ayirtmam gerek.
! - Então! Tu és o Jay Pritchett.
Sen Jay Pritchett'sin!
Jay Pritchett.
Jay Pritchett.
Jay, esqueci-me de todos os meu produtos para o cabelo,
Jay, saç ürünlerimi getirmeyi unutmusum.
- O Jay está a chorar?
- Jay, ağlıyor musun?
Jay, sabe como começa a palavra "amor"?
- Jay, aşk gönül kapını çalarsa ne dersin?
Custava-lhe muito chamar-me "filho", Jay?
Bana "oğlum" desen ölür müydün, Jay?
Não te preocupes com o Jay.
Boş ver şimdi Jay'i.
UMA FAMÍLIA MUITO MODERNA
Bölüm "Kalpsiz Jay'in Gecesi"
Estou a ajudar a Gloria a vender o apartamento onde ela e o Manny viviam antes de ela conhecer o Jay.
Gloria'nın, Jay'den önce Manny'yle oturdukları evi satmasına yardım ediyorum.
Que bom! Finalmente trouxeste o Jay para conhecermos!
Nihayet Jay'i getirdin de tanışabileceğiz!
- Não, este não é o Jay.
Yok yok, bu Jay değil.
- Nós adoramos a "Noite do Jay".
Jay'in gecesi sevilmez mi?
A Kristy Hughes, também conhecida como Kristy Mamocas Grandes, está a dar uma festa na piscina a dois quarteirões daqui.
Kristy Hughes, nam-ı diğer "Kristy Hüphüps" iki blok ötede havuz partisi veriyor. - Jay ne olacak?
Então e o Jay? Ele acha que nós já estamos numa festa.
Zaten bir partide olduğumuzu düşünüyor.
Não, vamos voltar lá para dentro, comer a comida do Jay
Olmaz. İçeri gidip Jay'in yemeğinden yiyeceğiz ve sıkı bir oyun oynayacağız.
Marcamos para a semana, já estamos atrasados para a festa do Jay.
Hem Jay'in partisine de geç kaldık.
Agora, uso sapatos caríssimos que o Jay me compra.
Şimdiyse Jay'in bana aldığı pahalı ayakkabıların üzerinde duruyorum.
Vejo a forma como educas o Manny e o Joe, a forma como te preocupas com o Jay...
O tarafını Manny'yle Joe'yu büyütürken ve Jay'le ilgilenirken görüyorum.
Jay, veja só, o outro walkie-talkie!
Jay, şuna bak! Telsizin diğer teki!
Devias ter vergonha, Jay Pritchett, tens usado a cadela para enterrar as coisas que detestas.
Yazıklar olsun, Jay Pritchett! Sevmediğin şeyleri gömsün diye bu köpeği kullanmışsın. - Ne?
Esta noite ainda é a "Noite do Jay".
Bu gece hâlâ Jay'in gecesi.
Jay?
- Jay?
Jay!
Jay! Yürü, yürü, yürü.
- Olá, Jay.
- Selam, Jay.
- Bem-vindos à "Noite do Jay".
Jay'in gecesine hoş geldiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]