English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Jeffrey

Jeffrey translate Turkish

1,752 parallel translation
O que te aconteceu ao nariz, Jeffrey?
Jeffrey burnuna ne oldu?
O Jeffrey está a vestir-se.
Jeffrey de giyiniyor.
Jeffrey!
Jeffrey!
É o Jeffrey. Olha para ele.
suna bak, bu Jeffrey.
Porque sempre que punham a cabeça dele para fora ele voltava para dentro de mim.
Çünkü her seferinde Jeffrey kafasini çikardiginda poposu içimde kaliyordu.
Jeffrey, querido.
Jeffrey, tatlim.
O pai do Jeffrey.
Jeffrey'nin babasi.
O Jeffrey tem 12 anos e isto é quando ele voltou de Austin.
12 yasinda Austinden geri dönerken.
O Jeffrey foi aceite no Instituto de Espaço Lunar em Austin.
Jeffrey, Austin'deki uzay arastirma enstitüsüne kabul edilmisti.
- O Jeffrey não acabou, exactamente.
- Jeffrey okulu bitiremedi.
Encurtaste, Jeffrey?
Yarida mi kestin, Jeffrey?
Jeffrey.
Jeffrey.
Às vezes confundimos os nossos medos com as nossas fantasias, Jeffrey.
Jeffrey, bazen fantezi ve korkularimizi birbirine karistiririz.
Jeffrey, por favor está calado.
Jeffrey, lütfen sakin olurmusun.
Sabes, Jeffrey, isto não tem de ser desta forma.
Sen bilirsin Jeffrey, bu sekilde halletmemize gerek yok.
Jeffrey, querido?
Jeffrey, tatlim?
Memórias novas e frescas, Jeffrey.
En yenileri, Jeffrey.
Jeffrey, não.
Jeffrey, hayir.
Vou despedir-te, Jeffrey.
Seni kovuyorum, Jeffrey.
Jeffrey?
Jeffrey?
Jeffrey, o que estamos a fazer?
Jeffrey, ne yapiyoruz burada?
Bom dia, Jeffrey.
Günaydin, Jeffrey.
Jeffrey?
Jeffrey
Tens duas semanas, Jeffrey, para encontrares um lugar para ti.
Jeffrey kendi evini bulman için iki haftan var.
Sim, posso, Jeffrey.
Elbette yaparim, Jeffrey.
Demasiado tarde para isso, Jeffrey.
Artik çok geç, Jeffrey.
Quero que saibas que estou arrependido e sei que o Jeffrey também está.
Senden sadece ne kadar üzgün oldugumu bilmeni isterim, eminim ki Jeffry de üzgündür.
O Jeffrey devia ter uma trela.
Jeffrey'e tasma takmaliydim.
Jeffrey, Jeffrey... não importa o que acontece daqui para a frente... quero que saibas uma coisa : Estou orgulhoso de ti.
Jeffrey, Jeffrey burada her ne olusa olsun sunu bilmeni isterim ki, seninle gurur duyuyorum.
Bem, estou a referir-me ao facto de não teres sido honesto comigo... um único dia da tua vida, Jeffrey.
sunu söyleyebilirim ki birgün bile bana karsi dürüst olmadin, Jeffrey.
E confio que não me seja atribuído um colega de quarto... por requisição do meu médico. Sinceramente, Jeffrey Mannus.
Ve gerçek su ki, doktorumun istegi üzerine simdilik oda arkadasi talebinde bulunmadim.
Esse tal Jeffries ainda não estava no escritório dele. Por isso, deixei-lhe uma mensagem para te vir buscar aqui quando chegar.
Jeffrey denen adam ofisinde değildi ben de seni burdan alması için ona mesaj bıraktım.
Jeffrey? Chame-me a Rita Chambers ao Gabinete de Imprensa.
Jeffrey, Basın Bürosundan Rita Chambers'ı bağla bana.
Que raios, ela convenceu um júri que o Jeffrey Dahmer não era louco... negando assim, está claro, a sua defesa por insanidade... e arquitectando o seu encarceramento definitivo.
Jüriyi Jeffrey Dahmer'ın deli olmadığına ikna etti. Böylece, onun akıl hastası olmadığını ispatlayarak hapse girmesini sağladı.
Dr. Cohen, sou o Jeffrey, a propósito.
Dr. Cohen, bu arada ben Jeffrey.
Oh, tinhas que dizer isso, Jeffrey.
Oh, sen böyle söyleyebilirsin Jeffrey.
- C.C. Eu sou o Jeffrey.
- Ben Jeffrey.
E também porque o Jeffrey me quer apresentar a uns agentes que precisam de dançarinas para os videoclips.
Ayrıca Jeffrey beni müzik klipleri için dansçı arayan birkaç menajerle de tanıştıracak.
Eu disse-vos que o Jeffrey ia tratar bem de nós.
Jeffrey'nin bize bir yer ayarlayacağını söylemiştim.
O Jeffrey levou-me a todo o lado, fiquei sem bateria...
Jeffrey beni bir sürü yere götürdü. Telefonumun şarjı da bitti.
- Tu e o Jeffrey. - Não sabes nada sobre mim.
- Hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun!
O Jeffrey pediu-me para por ela a cantar com vocês.
Jeffrey benden sizin şarkılardan birine vokal yaptırmamı istedi.
Não, penso que não, talvez, o Jeffrey.
Hiç sanmıyorum. Jeffrey dışında yok.
Aqui é o Sargento Jeffrey Millstone da Guarda Nacional Americana.
Ben Ulusal Muhafızdan çavuş Jeffrey Millstone.
Jeffrey Dahmer foi uma vez mandado parar pela Polícia por guiar por cima do traço contínuo.
Jeffrey Dahmer araba kullanırken şerit ihlali yaptı için polis tarafından durdurulmuş.
Jeffrey Henry, FBI!
Jeff Henry, FBI! Silahını bırak!
Jeffrey, cospe-o imediatamente!
Jeffrey, şimdi tükür onu!
Vá lá, isso é incrivelmente rude, Jeffrey.
Hiçbir şey mi söylemeyeyim? Büyük kabalık olur Jeffrey.
Vá lá, Jeffrey.
- Hadi bastır Jeffrey.
Jeffrey! É uma missão falhada, agora.
- Jeffrey, bütün görev boşa gitti.
- O quê?
- Sen ve Jeffrey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]