English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Jesu

Jesu translate Turkish

30 parallel translation
Obrigado, Jesu.
Teşekkürler Jesu.
- O que foi? Jesu, traz um escadote para o sargento Posey conseguir subir para cima daquele pobre animal.
Jesu, merdiven bul Çavuş Posey zavallı hayvana binebilsin.
- " Bendita entre as mulheres, e Jesu...
- " Kadınlar ve İsa arasında ne mutlu...
- Jesu!
- Jesu!
- Fazes o que a mulher manda?
- Kamçılandın mı, Jesu?
Larga, bebé Jesu Larga, larga, larga.
Bırak onu İsa Bebek. Haydi bırak onu!
Jesus. Chegou a maldita cavalaria.
Jesu, kahrolası
Corpus domini nostri jesu christi.
Yüce İsa'nın bedeni, ruhunu sonsuz hayata esirgesin.
"Corpus Domini nostri Jesu Christi."
Latince
- Jesu Christi, como é possível?
- Aman Allah'ım, sen hiç yaşamamışsın!
Tende piedade, Jesus, Nosso Senhor, e dai-lhe paz.
Pie Jesu Domine, dona ei requiem.
Mas tenho uma invariável regra de diagnóstico. Se um polícia a traz para casa de camisa dormir, é porque a tem.
Cemaatimizin lideri, Jesu Emmanuel Ana, onun en yakın akrabasıdır.
A chefe da nossa ordem, a Madre Jesu Emmanuel, é a sua parente mais próxima.
Yellenmek için gücünü mü toplamaya çalışıyorsun?
Tem de falar com a Madre Jesu.
Az önce ilk intiba demiştin.
Madre Jesu Hurry, já passam 10 minutos das 9h.
- Anlıyorum. - Umarım.
Jesus e Maria!
Jesu Maria!
Jesus Maria.
Ah, Jesu Maria.
Jesu cristo.
Yüce tanrım.
Jesu cristo.
Aman tanrım.
Posso cantar a "Pie Jesu"?
- Pie Jesu söyleyebilir miyim?
Onde é que a aprendeste?
- Pie Jesu mu? Onu da nereden öğrendin?
Corpus Domini nostri Jesu Christi custodiat animam tuam in vitam aeternam, amen.
İsa'nın bedeni ebedi hayata geçişte çobanın olsun. Amen.
- Então, "Jésu"...
İşlerim var. - Evet, Hay-sus.
Prefiro chamar-te "Jésu".
Hay-sus demek daha kolayıma geliyor.
Não me tente enganar com esse discurso viperino.
Jesu Ana, eğer öğrenirse çileden çıkar.
Não vamos perder a Irmã Monica Joan. Vai tomar aquela penicilina nem que isso nos mate!
Sanırım maneviyatın karanlığından muzdarip olduğumu düşünüyorsunuzdur, Jesu Ana?
Estou a sofrer da Noite Sombria da Alma, Madre Jesu.
Gençliğimde üstüme çok geldiği için ihtiyarlık başa geldiğinde özleyeceğimi hiç sanmazdım. Sanırım onu özleme hissim katlanılmaz.
para falar com a Madre Jesu.
Tekrar ve takrar şu havagazı işlerini yapmaktan gına geldi.
A Madre Jesu nem vai reparar depois de entrar.
İyisi mi bir doğum çantası kapayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]