English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Juju

Juju translate Turkish

89 parallel translation
É o juju, os masai, os wakabaranda e todas as tribos da costa este e oeste.
Masai, Wakabaranda ve doğu kıyısından... batıya kadar her kabilenin inandığı bir tılsım.
Os juju, isso é o que lhes assusta.
Onlar için bir tılsım ya, o yüzden korkuyorlar.
Tambores juju.
Tılsım davulları.
- Juju, bwana.
- Tılsım davulları bwana.
Terceiro, nenhum nativo pode ser obrigado a desrespeitar o juju.
Üçüncü yolda jujuyu kimse göz ardı etmemeli.
- O que é o juju?
- Juju mu?
Juju, bwana.
Juju bwana.
Pelo lado juju, tudo bem.
Juju'dan ses yok.
Homens dizer juju.
Juju var diyor.
Mas Tarzan é um juju tal para eles que nos deixam em paz.
Tarzan onlar için juju ve bize dokunmuyorlar.
- Diz chefe bwana afasta juju.
- Jujuyu alacağını söyle.
Diz chefe bwana mandou um branco e duas brancas para juju.
Juju için bir beyaz adam ve iki beyaz kadın gönderiyor.
Diz chefe que eu trazer branco e duas brancas para o juju.
Juju için beyaz erkek ve iki kadın getirdiğimizi söyle.
Diz ao chefe que eu faço Juju.
Şefe juju yaptığımı söyle.
Chefe dizer que ele fazer juju.
Şef juju yapar.
Juju. Não há lá juju se o Tarzan quiser que vives lá.
Tarzan seni orada isterse, vudu olmaz.
Precisas de muito juju se partiste o teu pescoço... ou se uma dessas balas te atingiu.
Tarzan vudu adam, bwana. Boynunu kırdıysa ya da kurşunlardan birini... yediyse bol miktarda vuduya ihtiyacı olacak.
Maciço, juju, bwana.
Kayalıkta juju buana.
Bwana, vem aí o homem "juju".
Buana juju geliyor.
Claro, Sr. Juju.
- Tabii ki, Bay Juju.
Porquê, Sr. Juju?
- Neden, Bay Juju?
É o juju, meu. O grande novamente.
O büyücü, yeni gelen.
Fizemos quatro mil dólares na semana passada, e agora... não mais que dois mil.
Juju oyun parkımıza girmeden önce haftada 4,000 kazanıyorduk şimdi ikiye düştük.
Ju Ju mandou-me, e quando ele te achar vai...
Juju oraya çıkmamı söylemişti dostum. Dedim ki- -
Escuta. Diz ao Ju Ju... que nos veremos há hora da saída.
Juju'ya söyle, oynamak istiyorsa okuldan sonra bizimle buluşsun.
- Jojo, calma! Confie em mim.
Juju, sakin ol, güven bana.
Ouviste dizer que eu tinha tido um acidente e decidiste cá passar para comer umas bolachas?
Demek kaza geçirdiğimi duydun ve Juju Fruit mi aldın?
Uma caixa de Jujyfruits?
Juju Fruits var mı?
- As Frutas Juju?
Evet, Jujyfruits yüzünden.
E o meu amuleto. O meu juju.
Benim uğurum.Benim jujum.
Enquanto os caçadores furtivos grunhiam e gemiam, ao empurrar e puxar o pesado primata, o fiel Tookie voava a caminho da salvação, estabelecendo uma rota para São Francisco, onde George procurava dar a Ursula coragem para enfrentar os pais, fazendo-a descobrir o juju interior.
Vahşi avcılar inleyip sızlanırken... bir yandan da kafesi itmeye çalışıyordu... Güvenilir TookieTookie ise... San Francisco'ya doğru uçmaktaydı...
O que, tu fazes essas cenas com cascas de lagosta?
Ne yani, Juju ciğerinden ıstakoz yemeği mi yapacaksın?
- Tenho pé-de-moleque... - Sim. gomas, bengalas doces... licorados, caramelos, crocantes.
Çene kıran sakızlarımız, şeker kamışlarımız meyankökü, karamel, bal gevrekleri juju çekirdekleri, lolipop, sütlü çikolatamız var.
Vai, vai, meu Juju. Vai.
Hadi hayatım git.
Perdoas-me? Juju... eu cometia dez quando tinha a tua idade.
- Canım bak, dinle beni...
- Chamava-me Juju, como os rebuçados que se colam aos dentes.
Çünkü bana da sürekli "Juju" diyor. Hani insanın dişlerine yapışan şu şeker gibi.
E aquele encontro, Juju?
Randevudan ne haber, Juju?
Juju.
Juju? Şarabı getir, tatlım.
Obrigado, JuJu.
Sağol, JuJu.
Juju, deves ter as orelhas a queimar.
Juju. Biz de senin kulaklarını çınlatıyorduk.
O que você quiser, Juju.
Sen nerede istersen JuJu.
É juju, proibido.
Juju, yasak.
Juju!
Vudu!
Juju. Não, Tumbo, não é juju.
Hayır Tumbo, vudu değil.
Tarzan homem juju, bwana.
Sanırım işini bitirdim.
É preciso ganhá-lo, Sr., Juju.
- Ama para kazanmanız gerek.
- As Frutas Juju?
Jujyfruits mi?
Bom juju.
Güzel juju.
- Juju?
Juju mu?
Estimulada pelo juju da selva... a Ursula foi ter com os pais para lhes dar a notícia, que eles receberam muito bem.
Selam, Ursula. juju ile cesaretini kazandın... Selam.
Ei, Juju.
Selam, Juju.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]