Translate.vc / Portuguese → Turkish / July
July translate Turkish
97 parallel translation
Tentei July, acredita, mas os meus nervos estão tensos demais.
Yoruldum, July, inan bana, lakin sinirlerim çok gergin.
July!
July!
Chamo-me July Johnson, Mr.
Ben July Johnson, Bay Grimes.
Os amigos chamam-me July, minha senhora.
Dostlarım bana July der hanımefendi.
July.
July.
Até onde vamos, July?
Daha ne kadar gideceğiz July?
Espera lá, July!
Dur July!
Isto já näo faz sentido, July.
Bunun artık anlamı yok July.
O Clyde Anderson näo está, July.
Clyde Anderson bizimle değil July.
- Foram índios, July?
- Yerliler mi July?
Fico contigo, July.
Seninle kalıyorum July.
"Andaste pelo México com o July Johnson?"
"July Johnson'la Meksika'yı boydan boya aştın mı?"
Vou poder dizer : "Sim andei pelo México com o July Johnson".
Ben de derim ki : "Evet July Johnson'la Meksika'yı boydan boya aştım."
July?
July?
Näo, July, é que...
Hayır July, sadece...
Amanhä já estaremos em casa, näo é, July?
Sabaha eve gidiyoruz, değil mi July?
Ç - Eu sei, July, mas você...?
- Biliyorum July, ama sen...
Vai dizer ao July que está pronto.
July'a söyle, hazırız.
July...
July...
Por que me deixaste dormir, Julie?
July, niye uyutmuyorsun beni?
Julie, chama-me a agência Bellflower August. Não é preciso.
- July, Bana Çan Çiçeği Ağustos Ajansı'nı bağlayın.
- Chamo-me Juli, como o mês ( Juli = Julho ).
- Ben July, aylardan biri gibi.
- Juli?
- July?
Olá, Juli.
Hey, July.
Juli, ela é tão....
July, o öyle...
Juli, tiraste o cobertor todo.
July, battaniyenin hepsini sen aldın.
Chamo-me Juli, como o mês.
Ben July, aylardan biri gibi.
- Juli é um belo nome.
- July güzel bir isim.
- Ok, esta é a Juli.
- Tamam, bu July.
- Olá, Juli.
- Hey, July.
Juli?
July?
Juli!
July!
- Juli, por favor!
- July, lütfen!
Juli, aceitas-me como teu legítimo esposo?
July, beni kanuni kocan olarak kabul ediyor musun?
Sou Julie. ... serei a vossa anfitriã esta noite.
Ben July, bu akşamki hostesiniz.
A July está a ter problemas com o Ben de novo.
Julie, Ben'den yine endişe duyuyor.
É quase meia noite, acho que ainda estás com a July.
Sanırım hala Julie ile berabersin.
July?
Julie, merhaba, ben John.
- Jullie, tá na hora. Apague a luz.
July, hadi bakalım, ışıklar kapansın.
"Além disso, o quinto mês passará a ser, doravante, designado Julho em sua honra."
"Ayrıca, beşinci ay, onun onuruna July olarak adlandırılmıştır."
Isso é o que ocorre na famosa tomada circular na qual passamos do rosto de Julie, enquanto ela faz amor...
Meşhur dairesel çekimde, sevişirken July'nin yüzünü gördüğümüzde gerçekleşen şey işte budur.
Daqui para a frente, vamos chamar-te July.
Artık sana July diyeceğiz.
Zulay, como "July"?
Zulay. July gibi mi?
E que todas as partes são amigos da minha irmã junio
July yle birlikte. O bir dahi
Nas palavras da escritora americana, Julie Otsuka : A minha educação foi americana, nunca falámos japonês em casa, nem comíamos comida japonesa.
Amerikali romanci July Otsukanin sözleriyle : " yetistirilisim oldukça Amerikalidir, evde ne Japonca, ne de Japon yemeklerinden konusurduk.
Esta é a minha irmã July e este é o meu amigo David.
Bu kız kardeşim July, bu da dostum David.
De certeza?
- Emin misin? - July!
- July.
- July.
July, onde estás?
July, neredesin?
Juli, não te mexas.
July!
Oi, é a July.
Merhaba, ben Julie.