English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Kaboom

Kaboom translate Turkish

43 parallel translation
- Mal tocou no seu Banana Explode.
Banana Kaboom'una dokunmadın bile.
Então crack! Kaboom!
Bir gürültü!
Demasiado calor e...
çok fazla sıcak kaboom!
Kaboom.
Kaboom.
Se tentares destrancar isso... Kaboom...
Çözmeye çalıştığın zaman da patlayıveriyor.
- Kaboom!
- Bum!
O Kaboom é pesado.
Bum çok ağır.
Bum, bum, bum... e só você tentar ler os pensamentos e... kaboom. Logo estaremos embaixo das margaridas. Por que eu duvido disto?
Çok sıcak, çok soğuk, çok mutlu, çok üzgün, susuz, aç, sıkılmış... ne olursa, bu John Lee Hooker şovu beyler.
Kaboom! " " A montanha racha-se ao meio! "
Ok gibi fırlayan çubuklar tepe boyunca gider.
Kaboom! - Queres ficar com elas ou não?
Kaboom!
Kaboom!
Bom!
Kaboom!
Kaboom!
Kaboom!
Kaboom! Kaboom!
Kaboom! Tenho uma ideia melhor.
Daha iyi bir fikrim var.
Kaboom, Kaboom, Kaboom!
- Kaboom, Kaboom Kaboom!
- Kaboom?
- Kaboom?
- Sim, Riko, Kaboom.
- Evet, Rico, Kaboom.
Antes de dizeres kaboom, a porta estará aberta.
Sen güm demeden bu kapıyı açacağım.
Kaboom.
Güüüm.
É só acrescentar água e tem-se um kaboom instantâneo.
Sadece su ekle ve bazı katkı maddeleri.
9 : 00... kaboom.
9 : 00 da bomba patlar.
Kaboom.
Bum.
Azul, faz kaboom.
"mavidir, dertsizdir" i seçmeliyim.
Se o tiro, "kaboom"!
Eğer çıkarırsam...
- "Ka-boom"?
- Kaboom?
Ele deita dois litros de acendedor líquido no filho da mãe, atira o fósforo e "kaboom"!
Yarım galonluk çakmak gazını Orospu çocuğunun üzerine atmış. Kibriti de çakmış ve bum!
"Experimental" e "protótipo" são só sinónimos de "kaboom".
"Deneysel" ve "prototip" genelde "kaboom" ile eş anlamlıdır.
Omya Kabum!
Omayah Kaboom!
Usa Ka-boom.
- Kaboom kullan bence.
Têm exactamente 60 minutos, para chegarem a ponte da ferroviária ou kaboom!
Demiryolu köprüsüne varmak için tam olarak 60 dakikanız var. Varamazsanız kaboom!
Para o resto : kaboom!
Geri kalan herkes : Kaboom!
Ele fica no chão, e depois "Kaboom"!
Bu yere saplanır ve sonra bum diye patlar.
Pense... Algumas horas e "Kaboom".
Düşünsene, birkaç saatte her şey bitti.
Assim que chegarmos ao nosso destino, presumo que... kaboom!
Gitmekte olduğumuz yere varınca, tahminimce... Bum!
O Projecto Kaboom precisa de alguém que active a explosão, assim por dizer.
Kabum projesinde tabiri caizse patlamaya yol açacak birine ihtiyaç var.
Kaboom.
- Siktir!
"Kaboom".
Bom!
Kaboom!
Bum.
Oh, credo!
Kaboom! - Oh, tanrım.
Kaboom.
Patlıyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]