English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Kasumi

Kasumi translate Turkish

75 parallel translation
Kasumi, Akane, Sakura.
Sakura-san...
Princesa Kasumi! Se sair sofrerá o mesmo destino do seu irmão.
Prenses Kasumi, eğer giderseniz ağabeyinizle aynı kaderi paylaşacaksınız.
"Kasumi - Princesa Ninja Está convidada"
KASUMI Shinobi Ninja Prenses Davetlisiniz.
A Kasumi abandonou o templo.
Kasumi tapınağı terk etti.
Princesa Kasumi, irmã de Hayate, é uma honra conhecê-la.
Prenses Kasumi! Hayate'nin kız kardeşi. Sizinle tanışmak bir onurdur.
Tenha cuidado, Kasumi.
Dikkatli ol Kasumi.
- Quero ver a Kasumi em acção.
Kasumi'yi dövüşürken görmek istiyorum.
A Kasumi faz jus à reputação do irmão.
Galiba ağabeyinin ününe erişiyor.
- Ei, Kasumi, vamos dar-lhes uma tareia.
Kasumi hadi gel, biraz kıç tekmeyelim.
Ei, Kasumi, anda.
Hey Kasumi! Gel hadi!
Sim, a Kasumi conseguiu regressar ao jogo com aquela bola.
Kasumi ve Tina o vuruşla geri döndüler.
- Kasumi.
- Kasumi!
Kasumi.
Kasumi!
Kasumi, tive receio que viesses à minha procura.
Kasumi! Beni aramak için geleceğinden korkuyordum.
- Sumi!
Kasumi!
Uma semana depois no palácio de Kasumi
Bir hafta sonra Kasumi'nin Sarayında.
Princesa Kasumi.
Prenses Kasumi.
- Princesa Ninja Está convidada "
KASUMI / Shinobi Ninja Prenses Davetlisiniz.
- Quero ver a Kasumi em acção.
- Kasumi'yi dövüşürken görmek istiyorum.
- Ei, Kasumi, vamos dar-lhes uma tareia.
Kasumi hadi gel, birilerine ders verme zamanı geldi.
Ei, Kasumi, anda.
Hadi Kasumi! Gelsene!
Sumi!
Kasumi!
Uma semana depois no palácio de Kasumi
BİR HAFTA SONRA KASUMİ'NİN SARAYINDA
- Olha! Olha Kasumi!
Bak, bak, Kazumi!
Candidata Kasumi Ishiki, e acompanhante Shizuku Ishiki, certo?
Siz, hastamız Kasumi lshiki, ve siz de eskortu, Shizuko Ishiki, değil mi?
Nossos pais morreram, e agora até tu... Kasumi!
Annem ve babam öldü ve şimdi de sen...
? Não prometemos!
Kasumi?
Kasumi, não há certeza de que eu vá morrer.
Kasumi, benim öleceğim kesin değil ki!
Código de manutenção KHM050, Kasumi Ishiki.
Kod : KHM050, Kasumi Ishiki-san, tatlı rüyalar.
Kasumi, vive!
Kasumi, yaşamaya devam et!
Kasumi?
Kasumi?
Kasumi!
Kasumi!
És mesmo uma idiota, Kasumi.
Gerçekten aptalsın, Kasumi.
Não vás, Kasumi Ishiki!
Gitme ne olur!
Kasumi! Salta!
Kasumi!
A vida da Kasumi depende de ser Classe-S candidatos com distúrbios mentais.
Kasumi'nin hayatı deney dengesi için, en büyük düzensizlik faktörüydü.
Eu estarei sempre a tua espera, kasumi.
Seni hep bekleyeceğim.
Kasumi,... vive!
Yaşamaya devam et, Kasumi!
Não! Kasumi!
Hayır, Kasumi!
Vamos saltar juntas. Kasumi!
Benimle gel.
Princesa Kasumi.
Prenses Kasumi...
Princesa Kasumi.
Prenses Kasumi!
Até breve, irmã.
Elveda Kasumi!
- Kasumi.
- Kasumi.
Kasumi...
Kasumi...
Kasumi, está é a segunda parte da nossa promessa.
Kasumi :
Kasumi!
Ah, Kasumi!
Pára com isso, Kasumi!
Dur, Kasumi!
Kasumi.
Kasumi?
- Kasumi! ?
- Kasumi!
- Kasumi... onde está?
- İncindin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]