English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Katniss

Katniss translate Turkish

183 parallel translation
Estamos a chegar à parte em que a Katniss liberta os perseguidores que mataram a Glimmer.
Katniss'in Glimmer'ı öldüren eşek arılarını saldığı bölüme geliyoruz.
Isso lembra-me o amor partilhado pelo Peeta e a Katniss em The...
Bu bana Peeta ve Katniss'in aşkını hatırlattı. Kitapta, yani The...
Eu não gosto de trazer a minha vida pessoal para o grupo, por isso fiz as minhas colagens para a Katniss Everdeen de The Hunger Games.
Özelimi gruba sokmaktan pek hoşlanmam o yüzden kendi kolâjımı Açlık Oyunları'ndan Katniss Everdeen için yaptım.
A Katniss é estoica.
Katniss sabırlı biri.
E o que te faz pensar que a geração dos "Jogos Da Fome" vai importar-se com as saias enrugadas de Blair Waldorf?
Katniss Everdeen neslinin Blair Waldorf'un katlanmış eteğini umursayacağını sana düşündüren şey neydi?
Queres pão, Katniss?
Ekmek ister misin Katniss?
Katniss?
Katniss?
Katniss, é a tua irmã?
Katniss, bu kardeşin mi?
Ali está ela, Katniss Everdeen, a Rapariga em Chamas!
İşte geldi, Katniss Everdeen! Alevler İçerisindeki Kız.
Muito obrigado, Katniss Everdeen e Peeta Mellark.
Çok teşekkürler Katniss Everdeen ve Peeta Mellark.
- Katniss.
Katniss.
Disse para desfrutares, Katniss.
Tadını çıkarın dedim Katniss.
Entende, Katniss, para a amizade funcionar, temos de contar um ao outro, as coisas profundas.
Bak Katniss arkadaşlık şöyle yürür, arkadaşına derin mevzularını anlatmalısın.
Por mim. Pela Katniss. Sabemos que sem a Rue, e sem o Thresh, não estaríamos aqui hoje.
Kendim ve Katniss adına konuşuyorum ki Rue ve Thresh olmadan bugün burada olamazdık.
- Sabes, Katniss, devias ter-me contado isso antes de eu tentar dar-lhes o nosso dinheiro.
Katniss bunu ben oraya çıkıp bu insanlara paramızı vermeye çalışmadan önce demeliydin.
Katniss, no que estavas a pensar?
Katniss, aklından ne geçiyordu?
A Katniss e eu, queremos partilhar a nossa vitória convosco.
Katniss ile galibiyetimizi sizinle paylaşmak istiyoruz.
Estou a falar contigo, Katniss.
Sana diyorum Katniss.
Katniss, anda. O Presidente espera.
Katniss, hadi gel, başkan bekliyor.
A Katniss Everdeen é um símbolo.
Katniss Everdeen bir sembol.
E a Katniss Everdeen está a dar-lhes esperança.
Ve Katniss Everdeen onlara umut veriyor.
Não magoaste ninguém, Katniss. Deste-lhes uma oportunidade.
Sen kimseye zarar vermedin Katniss, onlara bir fırsat sundun.
Estão a contar contigo, Katniss.
- İnsanlar sana bakıyor Katniss.
Katniss!
Katniss!
Katniss Everdeen?
Katniss Everdeen.
- Se não conseguires contê-la... - terei de eliminá-la.
Eğer Katniss Everdeen'i kontrol altında tutamazsan onu ortadan kaldırmam gerekecek.
- Katniss... seja qual for a sua condição de saúde, ou situação.
- Katniss Hasat Günü'ne katılmalıdırlar.
O Tributo do sexo feminino do Distrito 12... Katniss Everdeen.
Mıntıkanın kadın haracı Katniss Everdeen.
Os Tributos do Distrito 12. Katniss Everdeen e Peeta Mellark.
Mıntıkanın haraçları Katniss Everdeen ve Peeta Mellark.
A Katniss tem o seu broche dourado do Mimo-gaio.
Katniss'in altın alaycı kuş broşu var.
Katniss, vá lá.
Katniss hadi ama.
Katniss, espero que quando ela morrer, que seja rápido.
Katniss umarım o öldüğünde hızlı bir şekilde gider.
Katniss.
Katniss.
Katniss, lembra-te que hoje temos que fazer aliados.
Unutma Katniss, bugün müttefik edinme günü.
Katniss Everdeen.
Katniss Everdeen.
Os Vencedores estão chateados, Katniss.
Bu galipler kızgın Katniss.
Linda, linda. Vão todos adorar-te.
Katniss, herkes sana tapacak.
A vencedora dos últimos Jogos da Fome, Katniss Everdeen!
Geçen seneki Açlık Oyunları galibi Katniss Everdeen!
Katniss Everdeen, Estás fabulosa!
Katniss Everdeen, ne kadar da şahane görüyorsun.
Katniss, a noite de hoje é, muito importante, e muito emotiva.
Şimdi, Katniss bu oldukça büyük ve oldukça duygu dolu bir gece.
Agora mais a sério, Katniss. Creio que cada um dos presentes estará um pouco decepcionado, porque um certo casamento não se irá realizar.
Ama Katniss daha ciddi bir konuya gelirsek sanırsam hepimiz biraz hayal kırıklığına uğradık, birazdan çok daha fazla aslında...
Felizmente eu e a Katniss, tivemos muita sorte. Não me arrependo de nada.
Biliyorsunuz, Katniss ile çoğu kişiden daha şanslıydık ve normalde hiç pişmanlığımız olmazdı.
O meu é o cabelo, o broche para a Katniss.
Benim için saç, Katniss için broş.
Katniss, quando estiveres na arena, lembra-te quem é o inimigo.
Katniss, arenadayken asıl düşmanının kim olduğunu unutma.
Katniss, a Mags encontrou-o, está aqui.
Katniss! Mags onu bulmuş, bu tarafta.
Katniss, ajuda-me!
Katniss yardım et!
Senhoras e senhores, os Vencedores dos Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome :
Bayanlar, baylar. Açlık Oyunları galipleri Katniss Everdeen ve Peeta Mellark. 74.
Katniss Everdeen e Peeta Mellark. Sorriam, sorriam!
Gülümseyin, gülümseyin, gülümseyin.
- Katniss!
- Katniss!
Katniss.
Katniss. Katniss.
- Não! Katniss!
Katniss!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]