Translate.vc / Portuguese → Turkish / Katsumi
Katsumi translate Turkish
30 parallel translation
Já alguma vez viu a Katsumi?
Sen hiç Katsumi'yi gördün mü?
Não tem sentimentos tão fortes pela sua miúda como eu tenho pela minha.
Belki sen senin kızı benim Katsumi'yi sevdiğim kadar sevmiyorsundur.
A Katsumi conhece todas actrizes.
Katsumi hepsini tanıyor.
Estás mesmo excitado por ir ver a Katsumi.
Katsumi'yi görmek için sabırsızlanıyor hatta çıldırıyorsun öyle değil mi? Yüzünden belli oluyor.
Katsumi, aceita este homem como seu marido e aceita viver com ele com o consentimento de Deus, sob o santo matrimónio, amá-lo, confortá-lo, honrá-lo, protegê-lo, na doença e na saúde, renunciar aos outros e manter-se leal a ele, até que a morte vos separe?
Katsumi, bu adamı yaşadığın sürece kocan olarak kabul edeceğine Tanrı'nın huzurunda ve yasalar önünde ikinizin de yaşadığınız sürece ona bağlı ve sadık kalacağına iyi günde ve kötü günde her zaman onun yanında olacağına söz veriyor musun?
- Aqui está a Katsumi.
- Katsumi de burada.
- Olá, Katsumi.
- Merhaba, Katsumi.
Não me disseste que a Katsumi conhece as miúdas do Matsubayashi?
Bana şu Matsubayashi kızlarını anlatan sendin, öyle değil mi?
Olá, Katsumi, querida.
Merhaba Katsumi, canım.
Katsumi, brindemos à tua casa. E, Kelly, as maiores felicidades.
Katsumi, kadehimi sana kaldırıyorum ve Kelly'ye, çok mutlu olmanız dileğiyle.
Katsumi, eu sirvo o Gruver-san.
Katsumi, Gruver-san'a ben doldurayım.
Katsumi, estou a mostrar-lhe a casa.
Katsumi, ona evimizi gösteriyorum.
Katsumi, estás pronta?
Katsumi, hazır mısın?
- Vou ajudar a Katsumi com a...
- Mutfakta Katsumi'ye yardım edeceğim.
Será que o Kelly e a Katsumi...
Acaba Kelly ve Katsumi ne yapıyor?
E quando a Katsumi-san me contou como a beijou gentilmente no dia em que ela se casou, como beijou com tanta doçura a minha querida amiga,
Katsumi-san bana Kelley'le evlenip gelin olduğu gün onu nasıl nazikçe öptüğünüzü,.. ... benim küçük arkadaşımı nasıl nazikçe öptüğünüzü anlattı.
Queres jogar póquer comigo e com a Katsumi?
Ben ve Katsumi'yle poker oynamaya ne dersin?
Entra, Katsumi.
İçeri gel, Katsumi.
Se ele vai voltar sem a Katsumi, ele vai ter muitos problemas.
Eğer Katsumi'yi almadan geri dönerse, bela çıkaracaktır.
Mas não há qualquer remorso na situação do Kelly e da Katsumi.
General Webster, Kelly ile Katsumi'nin evliliklerinde pişmanlık yok.
Já disseste à Katsumi?
Katsumi'ye anlatmadın mı hâlâ?
Diz à Katsumi que vamos de certeza.
Katsumi'ye oraya gideceğimizi söyle.
E finalmente está completo. A Katsumi fará o anúncio na próxima semana.
Katsumi önümüzdeki hafta halka projeyi basına açıklayacak.
Sanae e Katsumi.
Sanae ve Katsumi.
Katsumi Okamoto e Maya Ito.
Katsumi Okamoto... ve Maya Ito.
Katsumi Kamio - 15 anos - Mamã voltei.
Anne, döndüm Katsumi Kamio - 15 yaşında
Marinheiro Cadete Katsumi Kamio!
Bahriye öğrencisi Kamio, Katsumi
Chamo-me Katsumi Kamio.
Kamio, Katsumi.
Mais abaixo.
Biraz daha aşağı, Katsumi.
- Já disseste à Katsumi?
Pekâlâ. - Katsumi'ye söyledin mi?