English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Kettering

Kettering translate Turkish

97 parallel translation
Posso falar com o Sr. Kettering, se faz favor?
Bay Kettering'le konuşabilir miyim lütfen?
O Sr. Kettering pediu-me para lhe ligar quando chegasse.
Bay Kettering gelince onu aramamı söyledi.
Não há cabana, não está cá o Sr. Kettering.
Kabin yok, Bay Kettering yok.
O Sr. Kettering não volta antes da próxima terça-feira.
Bay Kettering muhtemelen Salı'ya kadar dönmeyecek.
Sou o Jess Kettering.
Ben Jess Kettering.
Kettering, a Sr.ª Cutler prefere esperar pelo marido.
Şimdi, Kettering, Bayan Cutler kocasını beklemeyi tercih eder.
Foram os Ketterings que as trouxeram.
Kettering'ler getirdi onları.
- Os Ketterings? - Sim.
- Kettering'ler mi?
O JC Kettering em pessoa?
JC Kettering'ın kendisi mi?
Adeus. Adeus, Sr.ª Kettering.
Hoşça kalın Bayan Kettering.
Se não é Bannerman, é Taylor ou Kettering.
Taylor ya da Kettering, bunlar Bannerman değil.
Sou Sam Kettering.
- Adım Sam Kettering.
Sr. Kettering.
Bay Kettering.
Não ouço falar de nenhum dos Bannerman, Taylor ou Kettering durante todo o dia.
Sanığın dışında, gün boyunca herhangi bir Bannerman Taylor ya da Kettering görmedim.
Taylor, Kettering e Bannerman.
Taylor, Kettering ve Bannerman. Hepsi aileden.
Estou farto de ir para o estrangeiro e ser tratado como uma ovelha, de ser empacotado em autocarros com labregos suados sem cérebro que vêm de Kettering e Boventry.
Yurtdışına koyun gibi gitmekten bıktım. Otobüslerle dolaşıp durmak, Kettering ve Coventry'den ter kokan börgüsüzlerle birlikte.
Se for para sermos tratados bomo ovelhas? Enfiados em autobarros rodeados por idiotas imbecis todos suados
Otobüslere doluşmak, Kettering ve "Boventry" den ter kokan börgüsüzlerle.
A minha amiga Gertrude trabalha na recepção do hospital Sloan-Kettering.
Gertrude isminde bir arkadaşım var ve Sloan-Kettering Hastanesinin hasta kabul bölümünde çalışıyor.
CENTRO DE CANCRO SLOAN KETTERING NOVA YORK
SLOAN-KETTERING KANSER MERKEZİ NEW YORK
O Dr. Linus Irving do Sloan-Kettering Memorial Institute escreve :
Sloan-Kettering Memorial Enstitüsü'nden Dr. Linus Irving'de şunu yazmış :
Estará melhor num local como o Sloan-Kettering, em Nova Iorque.
New York Sloan-Kettering hastanesi gibi bir yerde başarı şansı daha yüksek.
E apenas o Sloan Kettering, o melhor hospital de oncologia do mundo.
Altı üstü Sloan-Kettering, dünyanın en iyi kanser hastanesi.
O Mehta do Sloan Kettering?
Sloan-Kettering Mehta mı?
Foste uma das médicas que tratou do meu pai no Sloan Kettering?
Peki sen Slone Catering'de babam için çalışan doktorlardan biri miydin?
Ou a ilustre Sra. Derek Kettering, se quiser reservar mesa para almoçar.
Ya da, yemek için masa ayırtacaksam, Sayın Bayan Derek Kettering.
Só vejo o maldito Derek Kettering!
Lanet olası Derek Kettering'i görüyorum.
Pode gostar de bater no ceguinho, Kettering, mas eu não.
- Belki sen düşene tekme atarsın. Ama benim tarzım o değil.
Amanhã à tarde, vamos a Paris abrir uma conta para o Kettering.
Yarın öğleden sonra, birlikte Paris'e uçup, Kettering için hesap açacağız.
Ao subornar o Kettering?
Kettering'e para verip göndermekle mi?
- A Sra. Kettering disse...
- Bayan Kettering bir dakika dedi!
- O Sr. Kettering ouviu.
- Bay Kettering de duydu.
Mas visto que as cartas continuam a ditar azar para o Sr. Kettering, como pode ele pagar o que me deve?
Ben istemiyorum. Kâğıtlar yine çok kötü geliyor Bay Kettering'e. Bana nasıl ödeyecek acaba?
Vi Mme. Kettering receber um tabuleiro do camareiro.
Bayan Kettering'in garsondan bir tepsi aldığını gördüm.
Falo, M. Kettering.
Evet, Bay Kettering.
"Quem será?" O Sr. Kettering não fala francês.
Çünkü Bay Kettering Fransızca bilmez.
Seja bem-vindo, M. Kettering.
Hoş geldiniz, Bay Kettering.
Não conhece M. Derek Kettering?
Bay Derek Kettering'i de mi tanımıyorsunuz?
Ruth Kettering?
Ruth Kettering'i?
Era o Sr. Kettering.
Bay Kettering'di.
Há uma testemunha que viu o Kettering na cabina da minha filha.
Kettering'i kızımın kompartımanında gördüğünü söyleyen bir tanığımız var.
Sempre que estou consigo, aprendo algo de útil.
Her karşılaşmamızda Bay Kettering, yararlı bir şeyler öğreniyorum.
Deixado ao abandono na cabina de Mme. Kettering.
Bayan Kettering'in kompartımanında kaybetmiştiniz?
Mas não consegue assegurar o divórcio da filha, Ruth, sem provas do adultério do genro, M. Derek Kettering.
Ama damadı Bay Derek Kettering'in karısını aldattığını kanıtlamadan kızının ondan boşanmasını sağlayamıyor.
Envia a sua amante para o comboio para que esta se ofereça a M. Kettering.
Bay Kettering'i baştan çıkarması için kendi sevgilisini de trene gönderiyor.
Mas o plano falha.
Ama olmuyor. Bay Kettering kadının çekiciliğinden etkilenmiyor, çünkü kimsenin bilmediği bir sırrı var. Plan işe yaramıyor.
Porque entrou na cabina de Mme. Kettering?
Bayan Kettering'in kompartımanına niçin girdiniz?
Não há nada que a ligue à Sra. Kettering, pois não?
Yani onunla, Bayan Kettering arasında bir bağ yok, değil mi?
Há a possibilidade aterradora de que o alvo não fosse Mme.
Korkunç bir olasılık var. Belki de katilin istediği, Bayan Kettering'in ölmesi değildi.
O roubo do Coração de Fogo, o homicídio de Mme.
Ateşin Kalbinin çalınması. Bayan Ruth Kettering'in öldürülmesi.
- de Kettering e Boventry.
- Kesinlikle...
mas a porta abriu-se e era o Sr. Kettering.
Bayan, bekleyin dedi ama kapı açıldı ve Bay Kettering içeri girdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]