Translate.vc / Portuguese → Turkish / Kido
Kido translate Turkish
36 parallel translation
No fim do prazo, e seguindo o conselho do Marquês Kido, Hirohito convidou o ministro da guerra, Tojo, para formar governo.
Vakit dolduğunda İmparator Hirohito, Marquis Kido'nun önerisiyle savaş bakanı General Tojo'ya hükümet kurma görevini verdi.
Há várias interpretações para a ação do Marquês Kido ao escolher o general Tojo como primeiro-ministro na última legislatura antes do início da guerra.
Savaşın patlak vermesinden hemen önce General Tojo'nun başbakanlığa getirilmesi çok farklı açılardan değerlendirilebilir.
Eu mesmo perguntei ao Marquês Kido e ele respondeu :
Bu konuyu bizzat Marquis Kido'ya sorduğumda bana şöyle cevap verdi :
Depois temos a Kido.
O gördüğün "Kido".
Kido, e tu passaste-te na after party da demonstração do ano passado.
Kido, sen de geçen seneki partide harikaydın.
- Dá-lhe, Kido.
- Tamamdır Kido.
Kido...
Kido!
Malta, esta é a Kido ;
Millet, bu Kido.
Há quanto tempo!
Görüşmeyeli uzun zaman oldu. Kido!
Kido syphilis, kido brothel...
Frengili çocuk, genelev çocuğu...
Deve falar com Kido.
Kido ile konuşmalısınız.
Koichi Kido Senhor Encarregado do Protocolo Privado...
Koichi Kido, Kraliyet mühürünün baş koruyucusu,
Quando vir o imperador pendurado numa corda foi Kido quem o pendurou.
İpin ucunda İmparator'unun sallandığını gördüğünde onu asan Kido olacak.
Ainda estamos à procura de Kido, senhor.
Hala Kido'yu arıyoruz efendim.
Diabos, Fellers se Kido é a chave desta investigação não me importa o que tenha de fazer.
Lanet olsun, Fellers, Eğer Kido bu soruşturmanın anahtarıysa, ne yapman gerektiği umrumda değil.
Kido quer falar consigo.
Kido sizinle konuşmak istiyor.
Encontrei Kido.
Kido'yu buldum.
- Kido está aquí?
- Kido burada mı?
KOICHI KIDO FOI ACUSADO COMO CRIMINOSO DE GUERRA "CLASSE A".
Koichi Kido A Sınıfı savaş suçuyla yargılandı.
Jenny Kido.
Sean : Jenny kido.
- Kido!
Kido!
Kido. Oh, erro meu.
Kido.
- Inspector Kido.
Müfettiş Kido.
Ministro do Comércio, o inspector-chefe Kido está aqui.
Ticaret Bakanım, Baş Müfettiş Kido burada.
Inspector-chefe Kido.
Baş Müfettiş Kido.
Ministro do Comércio, por que ignora o aviso do inspector-chefe Kido?
Ticaret Bakanım, Baş Müfettiş Kido'nun uyarısını neden dikkate almadınız?
Sou o inspetor-chefe Kido, obrigado por vir.
- Evet. Ben Başkomiser Kido. Geldiğiniz için sağolun.
Kido soltou-te, porque ele ainda quer encontrar a tua namorada.
Kido seni yalnızca kız arkadaşını hala bulmak istediği için bıraktı.
Inspector-chefe Kido, sargento Yoshida.
Baş Müfettiş Kido, Çavuş Yoshida.
O tempo está a desaparecer, não é, inspector-chefe?
Zaman azalıyor değil mi Müfettiş Kido?
Desculpe interromper, Ministro do Comércio, mas o inspector-chefe Kido está aqui para o ver.
Böldüğüm için üzgünüm Ticaret Bakanım, ama Baş Müfettiş Kido sizi görmek için burada.
Inspector-chefe Kido do Kempeitai.
Kempeitai Baş Müfettişi Kido.
O inspector-chefe Kido, Ministro do Comércio.
Baş Müfettiş Kido geldi Ticaret Bakanım.
- G'ande ideia, Kido.
Güzel fikir Kido.