Translate.vc / Portuguese → Turkish / Kimura
Kimura translate Turkish
82 parallel translation
E Kimura?
Peki ya Kimura?
Kimura-san...
Kimura - san...
Shichirogi DAISUKE KATO
Katsushiro - KO KIMURA Heihachi
Katsushiro KO KIMURA
- MINORU CHIAKI Kyuzo - SEIJI MIYAGUCHI
Sr. Kimura, por acaso lembra-se do primeiro nome do Dr. Amasawa?
Amasawa'nın adını hatırlıyor musunuz? Bilirsin, Amasawa Hastanesi?
A Kimura e o Glass vão comandar as investigações.
Kimura ve Glass, soruşturmayı yürütecekler.
Com licença, ele chama-se Toshio Kimura.
Afedersiniz, Bu Toshio Kimura.
E o primeiro nome, Sr. Kimura? - Toshio.
Peki, ilk isminiz nedir Bay Kimura?
Lee escolhera o seu melhor aluno na vida real, Taky Kimura, para o papel de guardião do segundo andar.
Lee, gerçek hayattaki en kıdemli talebesi olan Taky Kimura'yı ikinci katın gardiyanı olarak seçmişti.
Segundo Kimura, Lee queria que ele usasse o louva-a-deus gung fu assim como alguns elementos de wing chun, ambas artes que realçam o corpo-a-corpo, o uso das mãos predominantemente, com pontapés só abaixo da cintura.
Kimura'ya göre, Lee onun, ikisi de çoğunlukla eller kullanılan tekmelerin belden aşağısı ile sınırlandığı yakın mesafe dövüşleri olan peygamber devesi kung fu ve wing chun öğeleri kullanmasını istemişti.
Música e sua execução por KIMURA Youmi
Music and Performed by KIMURA Youmi
Kimura-dono
Kimura-dono
Kimura Sukekuro de Kishu-Han irá lutar contigo.
Kishu-Han'dan Kimura Sukekuro seninle dövüşecek.
Kimura poderá ter tocado a sineta?
Kimura bir şeyler hatırlatıyor mu?
Mas o que odeio mais é o líder, Sho Kimura.
Ama en çok liderleri Sho Kimura'dan nefret ediyorum.
Eu digo. O líder é filho de um yakuza, é o Sho Kimura!
Söyleyeceğim, liderimiz bir yakuzanın oğlu, Sho Kimura!
Sho Kimura?
Sho Kimura mı?
Onde está Sho Kimura?
Sho Kimura nerede?
És tu o Sho Kimura?
Sen Sho Kimura mısın?
Os Kimuras mudaram-se recentemente.
Kimura ailesi kısa süre önce taşındı.
A família Kimura desapareceu.
Kimura'lar taşınmış.
Se te matar, depois não sei onde encontrar os Kimuras.
Seni öldürürsem Kimura'ları nerede bulacağımı öğrenemem.
Já descobriste onde estão os Kimuras?
Kimura'ların nerede olduğunu öğrendin mi?
Senão acabar com os Kimuras, então eles nunca vão descansar em paz.
Kimura'ları ezmezsem, ruhları huzura kavuşamayacak.
Diz-me onde os Kimuras estão escondidos.
Kimura'ların nerede saklandığını söyle.
Vamos embarcar numa jornada ao inferno para matar os Kimuras!
Kimura'ları cehenneme göndermek için yola çıkalım.
Os Kimuras têm um esconderijo no Altar Ichinooka.
Kimura'lar Ichinooka tapınağında saklanıyor.
Mata os Kimuras.
Kimura'ları öldür.
O Sho Kimura ainda está no átrio central...
Sho Kimura hâlâ içerde.
Malta, esta é a Dra. Linda Kimura, chefe de doenças patológicas do Controle de Doenças.
Bu, Dr. Linda Kimura. CDC'nin özel patojen uzmanı. - Merhaba.
Reid, vai com a Dra. Kimura ao hospital entrevistar as vítimas.
Reid, Dr. Kimura ile hastaneye gidip kurbanlarla konuş.
Tenho de ir. A Kimura está À espera.
Kimura bekliyor.
A Kimura fez uns telefonemas e descobrimos que há 2 dias, 2 pessoas em Baltimore e 1 na Filadélfia entraram em coma e morreram de repente.
Kimura birkaç yeri aradı. 2 gün önce... Baltimore'da 2, Philadelphia'da da 1 kişi acil servise gelmiş.
Dra. Kimura ligou,
- Dr. Kimura aradı.
- Ele engatou um "Kimura".
Kimura kilidine aldı.
Como esperado, é o Hasegawa com o Kimura atrás dele!
Beklendiği gibi en önde Hasegawa, hemen arkasında Kimura var!
Kimura!
Kimura!
Em terceiro o número 18, Kimura!
Üçüncü 18 göğüs numarasıyla Kimura oluyor.
Senhores Hasegawa, Ando e Kimura.
Hasegawa, Ando ve Kimura.
O Jun-shik Kim foi desclassificado por bloquear o caminho do Kimura.
Jun-shik Kim, Kimura'nın yolunu tıkamaktan dolayı diskalifiye edilmiştir.
Senhores Hasegawa, Ando e Kimura!
Hasegawa, Ando ve Kimura!
Não, pão com feijão do Kimura é bom.
Yapma şimdi! Anpan mevzu bahisse Kimuralar'ınkinden iyisi yoktur.
Observa o Kimura. Cuidado com o kimura.
Kimura'yı koru!
Aqui está um Kimura.
Bu bölgeye "Kimura" denir. Gördün mü, hissediyor musun?
Taky Kimura foi sem dúvidas o seu melhor amigo.
Taky Kimura gerçekten onun en iyi arkadaşıydı.
Soledad Marquesa, Hans Roth, Ian Flynn, e Akira Kimura.
Soledad Marquesa Hans Roth, Ian Flynn ve Akira Kimura.
Sim, Akira Kimura.
Evet, Akira Kimura.
O Kimura está lá dentro. - Há um agente caído no alpendre.
Kimura içeride, girişte yaralı bir memur var.
Vejamos.
Bay Kimura...
Takako Matsu Yoshino Kimura Masaki Okada
Berre
- Um "Kimura".
- Kimura kilidi bu.