English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Kissed

Kissed translate Turkish

18 parallel translation
Oh, desde que a beijei, estou cantando na sela mandando doodle-daddle todo o dia
Oh, and ever since I kissed you I'm a-singing in the saddle Skedaddle doodle-daddle all day
# Beijei-te na boca mais uma vez
# I kissed you on the lips once more
E ele beijou a cara da minha mãe
And he kissed my mama's face
Pensa na Drew Barrymore no "Nunca fui beijada".
Drew Barrymore'u "Never been kissed" filminde oynadığını düşünsene
E depois ficas de rastos com meio-quilo de gelado, a assistir ao "Nunca Fui Beijada", e a escreveres no teu diário.
Sonunda koca bir kutu dondurmaya yumulmuş "Never Been Kissed" filmini izleyip günlük yazarken bulursun kendini.
Tina C. "I Kissed a Girl".
Tina C. "I Kissed A Girl."
I kissed a girl and liked it
* Bir kızı öptüm * * Ve bundan hoşlandım... *
and in my dreams, I've kissed your lips a thousand times
* Ve rüyalarımda öpüyorum dudaklarını * * Binlerce defa *
Levei o Navid para casa, e ele beijou-me.
I drove Navid home. He kissed me.
... eles perguntaram se as raparigas podiam usar os vestidos dourados para "Kissed A Girl" durante o próximo ensaio.
... kızların altın elbise giymesinin... uygun olup olmayacağını soruyorlardı... bir sonraki I Kissed A Girl gösterisi için.
Literalmente um mês depois, "I Kissed A Girl" foi um sucesso, ela apostou em mim e arrancou-me da obscuridade de um balcão de maquilhagem, o que foi um sonho espantoso.
Neredeyse bir ay sonra, I Kissed A Girl ile başarı yakaladı, ve benimle şansını denedi, makyaj gişesi karanlığımdan beni çıkardı ve aldı, Bu inanılmaz bir rüya gibiydi.
"I Kissed A Girl", em primeiro lugar há sete semanas.
"I Kissed A Girl", 7 haftadır bir numara.
Quando a Katy decidiu que "I Kissed A Girl" seria o primeiro single, perguntei : "Já disseste à mãe e ao pai?"
Katy "I Kissed A Girl" ün tekli olacağına karar verdiğini söylediğinde, "Annemle babama söyledin mi?" dedim.
"I Kissed A Girl?"
I Kissed A Girl?
A GUERRA DOS TRONOS Season 3, Episode 5 "Kissed by Fire"
Game of Thrones, 3. Sezon, 5. Bölüm "Ateşle Öpülmüş"
e voltei a querer ir ao baile de finalista.
Ama daha sonra "Never Been Kissed" i izledim ve balo çoğunluğuna tekrar dahil oldum.
"I've been kissed by a rose."
"Bir gül tarafından öpüldüm."
They kissed on the lips- - Graham and that young woman.
Dudak dudağa öpüştüler... Graham ve şu genç kadın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]