Translate.vc / Portuguese → Turkish / Knot
Knot translate Turkish
135 parallel translation
Velocidade, menos um nó.
Hedefin hızı, 1 knot daha yavaş.
Desloca-se a cerca de 30 nós e aproxima-se.
30 knot hızla geliyor.
O vento soprava a 60 nós, mesmo no meu traseiro.
- Yani şu mesaj geliyor... 60 knot hız
- Qual a velocidade?
- Ne yapar? 15 knot civarında mı?
- 15 nós.
- 15 knot.
- Qual é a velocidade? - Sessenta nós, senhor.
- 60 knot efendim.
Acelerar a rede, isso vai dar-nos mais três nós.
Gücü artır, bize üç knot daha vermelisin.
Acelerar a rede, isso vai dar-nos mais três nós!
Gücü artır, Bize üç knot daha vermelisin.
Vento estável, a 12 nós.
30 derece kuzeybatı. Rüzgar sakin. Hız 12 knot.
Velocidade, 40 nós.
Hız 40 knot. Dalgalar yüksek.
670 metros, 190 nós.
2200 feet, 190 knot.
Vem a 900 nós.
Onu görüyorum. 900 knot'ta.
- Aproxima-se a 900 nós.
- 900 knot mesafede.
E não perde energia abaixo dos 300 nós, como o MiG-28.
Dahası, MİG-28 gibi 300 knot'un altında enerji üretemiyor.
Dois dos seus pilotos sobrevoaram a torre a 400 nós.
Senin züppelerinden ikisi 400 knot altında uçtu.
Voodoo 1, 090, contacto radar a 15 milhas. Seguem a 500 nós.
Voodoo Bir, 090, 15 milde radar teması. 500 knot'ta seyrediyorlar.
Mesmo em frente, 15 milhas, 600 nós.
Karşımızda, 15 milde, 600 knot'ta.
800 nós.
800 knot.
Mantém-se a 3-1-0, a 12 nós, a cerca de 18 mil metros.
310'da sabit duruyor. 12 knot'ta, mesafe 20,000 yarda.
25 segundos para a rota 1-9-5. Aumentar a velocidade para 26 nós.
Hızı 26 knot'a yükseltin ve tekrar ölçüm alın.
Computar para 26 nós.
26 knot için tekrar ölçüm alalım.
Rota 1-9-5, velocidade a 26 nós.
Şimdiki yönümüz 195 ve 26 knot hıza ulaştık.
São tantos nós numa certa rota, em tantos segundos, e esta coisa não responde.
Ne zaman kaç knot olacağı bellidir. - Bu iş kontrolden çıktı.
Vêm perto dos 30 nós. Podem atropelar um estéreo sem o ouvir.
30 knot'ta, kızımın müzik setiyle karşılaşsalar bile duyamayacaklar.
Voamos a 200 nós.
200 knot.
Tenho de desforrar-me dum americano chamado Curtis ou perco o negócio.
Benim rakibim Curtiss. Bana 15 knot daha lazım.
Para lhe dar mais velocidade.
Bu bize 5 knot kazandırır.
O vento sopra a 50 nós.
rüzgar 50 knot olacak
O vento é de dois nós, mas não detecto rastro da nave auxiliar.
Rüzgar hızı 2 knot, ama... Mekiğe ait herhangi bir işaret tespit edemiyorum.
- Velocidade? - 300 nós.
- Saatte 900 knot.
Manter a velocidade a 50 nós.
Hızınızı saatte 400 knot'ta tutun.
Aumentar a velocidade para 500 nós.
Hızınızı 450 knot'a çıkartın.
Muito bem, tenho apostas de 5 para 1 no Lover's Knot.
Pekala, Lover's Knot'a 5-1 veriyorum.
Lembre-se, 15 mil pés e 200 nós.
Unutmayın..... 15.000 fit ve 200 knot.
Desça para 15.000 pés e reduza para 200 nós.
15.000 fit'e alçalıp, hızınızı 200 knot'ın altına düşürün.
Vai ser a 10 mil pés, 200 nós.
- Emredersiniz. - 10.000 fit ve 200 knot'a inin.
O que é um nó?
Knot da ne?
Estamos a fazer 39 km / h, a toda a velocidade.
21 knot tam güç veriyoruz.
Pensamos que o submarino ficou avariado, não foi afundado, e que se dirige para Leste a 4 nós.
Denizaltının etkisiz hale geldiğine ama batmadığına,... ve 4 knot hızla doğu yönüne gittiğine inanıyoruz.
O submarino de reabastecimento tem um avanço de 14 nós.
Kaptan, Alman destek denizaltısı tahminen 14-knot hızla seyrediyor.
Um submarino a 2 nós não consegue obter posição para disparar contra um "Destroyer" a 30 nós. A não ser que desçamos mais fundo. A 160 m, podemos disparar detritos pelos tubos da proa.
2 knot hızla giden bir denizaltının,... 30 knot hızla giden destroyeri alttan geçerek haklamasına imkan yok,... ancak derindeyken, 160 metrede,... ön torpido tüpünden bir miktar çöp atarsak,... çöpler yüzeye ulaşır ve bir yerde toplanır.
Um submarino russo. Posição 209 a 16 nós, indo direto para você.
Olası Rus denizaltısı iki-sıfır-dokuzda on altı knot ile sana doğru geliyor.
Velocidade do comboio : 10 nós.
Konvoy hızı : 10 knot.
Velocidade a 6 nós.
Hız 6 knot'da sabitlendi.
Velocidade seis nós.
Hız 6 knot.
Faça curvas em cada 20 nós.
20 knot'da dönüş yap.
Velocidade 20 nós.
! 0 numara yukarıda. Hız 20 knot.
- Faça um giro de 15 nós.
- 15 knot'a çıkın.
Velocidade, 18 nós.
Hız : 18 knot.
Nós.
5 knot hızla.
- Velocidade do comboio?
- 10 knot.