English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Koichi

Koichi translate Turkish

74 parallel translation
Koichi queria mudar-se para uma zona mais animada, mas suponho que não seja fácil.
Koichi hep hareketli bir yerde yaşamak isterdi ama korkarım her şey insanın istediği gibi olmuyor.
O Koichi também era.
Koichi de böyleydi.
Koichi devia fazer qualquer coisa.
Koichi bir şeyler yapmalı öyleyse.
A casa de Koichi fica naquela direcção.
Koichi'nin evi şu tarafta.
Não podemos ir para casa da Koichi e voltar a incomodá-la.
Yine Koichi'ye gidemeyiz artık, çok yük olduk onlara.
O Koichi também mudou.
Koichi da çok değişmiş.
Ela teria gostado de saber que Koichi cuidou dela.
Koichi'nin ona baktığını bilmek onu çok mutlu ederdi.
Ou, pelo menos, a Koichi?
En azından Koichi'ye söyleseydin.
Oh... todos os três parecem ser da vila Koichi, no Distrito Aimi da Câmara municipal de Shimane.
Görünüşe göre, bunların hepsi Aimi bölgesindeki, Kiochi kasabasından.
Agora, vila Koichi... foi onde eu cresci.
Kiochi Kasabası... Orada doğup, büyüdüm.
Esses três pioraram a situação... e econseguiram altas somas da vila Koichi... através de um golpe que evitaria o alistamento militar... e a fugir sem deixar rastro.
İsyanlar bu üçünün yüzünden oldu. Askerlikten kurtarma bahanesiyle Kiochi'li köylülerden, yüz binlerce yen dolandırdılar ve paralarla birlikte, ortadan kayboldular.
Vila Koichi, Distrito Aimi, Câmara municipal de Shimane.
Koichi Kasabası, Aimi Bölgesi.
A muito, muito tempo atrás... viveste na vila Koichi. É disso que estou a falar.
Uzun, çok uzun zaman önce Kiochi kasabasında olanlardan bahsediyorum.
Tenho a certeza que é Koichi.
Amasawa? Kesinlikle eminim Kouichi.
Koichi Amasawa.
Amasawa Kouichi'ydi.
Koichi Amasawa.
Amasawa Kouichi...
Hikono Koichi era um estudante da 4ª série quando ele lançou enviou sua mensagem
Hikono Koichi bu mesajı yolladığında 4. sınıftaydı.
Koichi Sato
Koichi Sato
Eu sei o que te apetece, o nome dele é Koichi!
Ne havasında olduğunu biliyorum. İsmi de Koichi.
- Koichi, por favor!
- Koichi, lütfen.
O nome dele é Koichi!
Adı Koichi!
- Escolheste aquele inútil do Koichi.
- O işe yaramaz Koichi'yi seçtin.
Takumi, tu sabes que o Sudou é um piloto profissional.
Takumi. Şu Koichi profesyonel sürücü.
O que saiu em primeiro foi o EvoIII do Sudou.
Koichi EVO3 ile önde.
Estão avisados, parece que o Sudou não quer ouvir. Ele ficou a abanar a cabeça.
Koichi telsizi bıraktı.
Sudou.
Koichi!
Deixem-me apresentá-los ao Sr. Koichi Hirotsu, o médium.
Sizleri medyum Bay Koichi Hirotsu ile tanıştırayım.
É hoje que Koichi regressa.
Bugün baban Koichi dönecek.
Deve ser Koichi
Bu Koichi olmalı.
Koichi?
Koichi?
É Koichi.
Bu Koichi.
Lisa, é o barco do Koichi.
Lisa, Koichi'nin gemisi geçiyor.
Vamos comer também a parte do Koichi.
Hatta Koichi'nin porsiyonunu da yiyelim.
Vamos ligar a energia e falar com Koichi.
Elektrik olursa, Koichi ile konuşabiliriz.
Koichi é o meu pai.
Koichi benim babam.
Consegues ouvir-me, Koichi?
Beni duyabiliyor musun Koichi?
É o barco de Koichi.
Bu Koichi'nin gemisi.
Lisa, é o barco de Koichi.
Ponyo, bak Koichi orada.
Vamos ter com um homem chamado Koichi Matsudo.
Koichi Matsudo denen adama.
"KOICHI MATSUDO" "KIMIHIKO NIKAIDO"
"KOICHI MATSUDO" "KIMIHIKO NIKAIDO"
Muranishi Koichi, 5 votos.
Muranishi Koichi, 5 oy.
Muranishi Koichi é o novo líder.
Yeni lider Muranishi Koichi.
O nosso novo líder, Muranishi Koichi.
Yeni liderimiz Muranishi Koichi.
E por último, Muranishi Koichi... eram próximos.
Ve Muranishi Koichi birbirlerine yakındılar.
Queria perguntar-te : Muranishi Koichi, Togawa Taro, mataste-os?
Sana Muranishi Koichi ve Togawa Taro hakkında soru sormak istiyorum.
Koichi... - Traz-me a cadeira de rodas.
Yardım et, tekerlekli sandalyeyi ver.
- Koichi, não!
- Koichi, yapma...
Koichi...
Koichi.
Como o Koichi.
Tıpkı baban Koichi gibi.
Koichi.
Koichi!
Tu é que devias fazer isto, Koichi.
- İyi misin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]