English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Lannister

Lannister translate Turkish

395 parallel translation
Aquele é o Jaime Lannister, o irmão gémeo da Rainha.
Bu Jaime Lannister, kraliçenin ikiz kardeşi.
És o Tyrion Lannister,
Sen Tyrion Lannister mısın?
Mas nasci um Lannister do Rochedo Casterly, esperam coisas de mim.
Ama Casterly Rock'lı bir Lannister olarak doğdum. Sorumluluklarım var.
Mas apostaria a minha vida em como os Lannister estão envolvidos.
Ama işin içinde Lannisterlar'ın olduğuna kalıbımı basarım.
Não quero que os Lannister saibam que estou a chegar.
Lannisterlar'ın geldiğimi öğrenmesini istemiyorum.
- Os Lannister encontraram-na.
- Lannisterlar bulmuş.
Os Lannisters financiarão, espero.
Lannister ailesinden alabileceğimi umuyorum.
Tyrion Lannister.
Tyrion Lannister.
Lancel Lannister.
Lancel Lannister.
Rodeado por Lannisters.
Dört bir yanımı Lannister'lar sarmış.
Cada vez que fecho os olhos vejo o seu cabelo louro e os seus rostos convencidos e felizes.
Ne zaman gözlerimi kapasam Lannister'ların sarı saçlarını ve kendini beğenmiş, hoşnut suratlarını görüyorum.
Jaime Lannister, filho do poderoso Tywin, obrigado a ficar à porta enquanto o seu Rei come e bebe e caga e fode.
Jaime Lannister, güçlü Tywin'in oğlu. Kralı içeride yiyip, içip, sıçıp, sikişirken kapıda nöbet tutmaya zorlanmış biri.
É isso que somos, Lannister?
Gözünde değerimiz bu mu, Lannister?
Ninguém recusa um Lannister.
Kimse bir Lannister'a sırtını dönemez.
Lamento vê-lo partir, Lannister.
Gidişini gördüğüme üzüldüm Lannister.
Eu não sou o seu rapaz, Lannister.
Ben senin evladın değilim, Lannister.
- Sim, Milorde. - Milorde de Lannister!
- Emredersiniz lordum.
Posso entretê-lo enquanto come?
- Lannister Lordum. Yemeğinizi yerken sizi keyiflendireyim mi?
Um Lannister?
Lannister oglani?
"Cersei Lannister irá ser boa para ti", ela disse-me.
"Cersei Lannister sizin için uygun bir es olacak." demisti bana.
Todos sabem que um Lannister paga sempre as suas dívidas.
Lannisterlar her zaman borçlarini öder, bunu herkes bilir.
- Não sou assassina, Lannister.
- Ben katil degilim Lannister.
Lema : Um Lannister paga sempre as suas dívidas.
Sözleri : "Lannisterlar her zaman borçlarini öder."
Acho que o ouro sai barato a um Lannister.
Altin, Lannisterlara degersiz bir seymis gibi geliyor sanirim.
É Tyrion, o diabinho da Casa Lannister.
Lannister hanesinden Küçük seytan Tyrion.
O que significa isto, Lannister?
Bu ne demek oluyor Lannister?
Então e o Jaime Lannister?
Jaime Lannister ne olacak?
O que importa é isto... eu não consigo governar os reinos com os Stark e os Lannister à facada.
Önemli olan tek bir şey var. Starklar ile Lannisterlar gırtlak gırtlağayken Krallıkları yönetemem, o yüzden yeter.
E se algum dia a voltardes a tirar, juro pela Mãe que espeto essa porcaria no Jaime Lannister!
Eğer bir daha çıkarırsan... Yemin ederim, o kahrolası şeyi Jaime Lannister'a takarım.
Tendes de fazer os Lannister pagar pelo Jory e pelos outros.
Jory'e ve diğerlerine yaptıklarını Lannisterlar'a ödetmelisin.
Um Lannister espetou uma lança na perna do vosso pai.
Bir Lannister, mızrağını babanın bacağına sapladı.
Já alguma vez ouviste a frase... "Rico como um Lannister"?
Hiç "Lannister kadar zengin" sözünü duydun mu?
Sabes quem são os Lannister.
Lannisterlar'ı tanıyorsun.
Eu sou um Lannister.
Ben bir Lannister'ım.
"Um Lannister paga sempre as suas dívidas."
"Bir Lannister asla borçlu kalmaz."
Quereis um julgamento, meu senhor Lannister.
Bir duruşma istediniz, Lord Lannister.
Nomeio o meu irmão, Jaime Lannister.
Ağabeyim Jaime Lannister'ı istiyorum.
Já o ouvi ser chamado de "cão raivoso do Tywin Lannister".
Ona Tywin Lannister'ın deli köpeği dendiğini duydum.
Conseguis pensar em algum motivo para os Lannister estarem zangados com a vossa mulher?
Lannisterlar'ın karınıza kızgın olması için aklınıza bir sebep geliyor mu?
Se os Lannister ordenassem ataques a aldeias que estão sob a protecção do Rei, isso seria...
Lannisterlar, kralın korumasındaki köylere saldırılmasını emrettiyse... -... bu...
Informal o Tywin Lannister de que foi convocado à corte para responder pelos crimes do seu porta-estandarte.
Tywin Lannister'a, sancak beylerinin suçlarının hesabını vermek üzere mahkemeye çağrıldığını bildirin.
O Tywin Lannister é o homem mais rico dos Sete Reinos.
Tywin Lannister, Yedi Krallık'ın en zengin adamı.
Então como é que o Rei é o Robert e não o Tywin Lannister?
O zaman neden Tywin Lannister değil de Robert kral oldu?
Um Lannister paga sempre as suas dívidas.
Bir Lannister asla borçlu kalmaz.
- Não sejas tola. Ouvi dizer que o Jaime Lannister atacou o Lorde Stark nas ruas de Porto do Rei.
Jaime Lannister'ın Kralın Topraklarında Lord Stark'a saldırdığını duydum.
- E, Jaime Lannister?
Peki Jaime Lannister ne olacak?
Informe Tywin Lannister que foi convocado para vir à corte para responder pelos crimes de Gregor Clegane, ou será classificado como inimigo da coroa e traidor ao reino.
Tywin Lannister'a sancaktarı Gregor Cleagne'in işlediği suçları yanıtlaması için saraya gelmesinin emredildiğini bildirin. Yoksa krallığın düşmanı olarak damgalanacak ve vatan haini ilan edilecektir.
Ele é um Lannister.
O bir Lannister.
O jovem Lannister?
Lannister mı?
" Somos Lannisters.
" Biz Lannister'ız.
Os Lannisters.
Lannister'lar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]