English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Lethal

Lethal translate Turkish

14 parallel translation
Ta-ta-ta-ta-tal como o mau da fita do Arma Mortífera 2
Lethal Weapon 2'deki kötü adam gibi
Eu ia ser a protagonista de Lethal Verdict, sobre uma advogada com um tumor cerebral que processa uma empresa de telemóveis.
Lethal Verdict'e girdiğimi sanıyordum beyninde tümör olan telefon şirketine dava açan avukatla ilgili olan film.
- E o Lethal Weapon?
- Lethal Weapon'ı gördün mü?
Segundo, temos Havoc e Colby contra Billy, The Kid e Lex Lethal.
İkinci Herby Billy The Kid'le karşılaşacak.
Segundo, temos Havoc e Colby contra Billy, The Kid e Lex Lethal.
İkinci olarak, Harvey ve Corby, Billy the Kid ve "Ölümcül" Less'e karşı.
Não digo às pessoas que vou beber trinta cervejas, fumar erva e ver todos os "Arma Mortífera" para depois não fazer nada disto.
Ben insanlara 30 birayı ve bir paket otu paylaşıp ardından tüm "Lethal Weapon" serisini izleyeceğimizi söyleyip izlememezlik etmiyorum.
As suas espadas gêmeas são letais! His twin swords are lethal
İkiz kılıçları ölümcüldür.
Tenho a Arma Mortífera, Os Rios e os Pobres,
"Lethal Veapon", "Trading Places"...
Max, por que estamos a ver a mesma cena do Arma Mortífera sem parar?
Max, neden aynı Lethal Weapon sahnesini... -... tekrar tekrar seyredip duruyoruz?
Tenho a árvore, as decorações, e os conhecimentos de Lethal Weapon 2 para pôr esse ombro no lugar.
Ağacı ve süsleri aldım. Cehennem Silahı 2 de var. İzleyip omzunu yerine nasıl oturtacağımızı öğreniriz.
♪ Dei uma de Mel Gibson, no final de Lethal Weapon
Kiraladığım Cehennem Silahı'nın Sonundaki Mel Gibson'dım adeta
Arma Mortífera 2.
Lethal Weapon 2.
As coisas desandaram quando a tua namorada decidiu dar uma de'Lethal Weapon'contra o Turtle.
Evet, kız arkadaşın,... "Ölümcül silah" diye Kaplumbağa'ya 1'den 4'e kadar saymaya karar verince, işler biraz yolundan çıktı.
Já viste o "Lethal Weapon"?
"Cehennem Silahı" nı seyrettin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]