English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Levante

Levante translate Turkish

3,932 parallel translation
Levante-se, Homer Simpson.
Uyan Homer Simpson!
- Preparar para a aterragem. - Levante o seu banco, por favor.
Uçuş görevlileri, inişe hazır olun.
Levante o banco, por favor.
Lütfen koltuğunuzu kaldırınız. Çok teşekkür ederim.
Com licença. Preciso que se levante e nos acompanhe, por favor.
Kalkıp bizimle gelmeniz gerekiyor beyefendi, lütfen.
Levante-se e venha connosco.
Lütfen kalkıp bizimle gelin.
Preciso que se levante.
Ayağa kalkın.
- Vamos lá, levante-se.
- Okey. Kalk.
- Não me levante a voz!
- Bana sesini yükseltme!
Levante-se... e ande.
Kalkın... ve yürüyün.
Sim, vamos, levante-se, vamos.
Evet, hadi, kalk, gidiyoruz.
Levante a cabeça, está bem?
Gel, tamam.
Qualquer palavra ou acto que me levante suspeitas e abortarei a operação.
Herhangi beni şüpheli gösteren bir kelime veya hareket anında operasyonu iptal edeceğim.
Levante-me.
Kaldır beni.
Vamos Zain, é de manhã, levante-se
Zain, kalk hadi, sabah oldu.
Vamos, levante-se, despache-se despache-se
Hadi, kalk, çabuk,
Por favor, levante-se.
Ayağa kalk lütfen.
- Levante-se.
Kalk. Kalk.
Não se vire! Levante as mãos!
Ellerini kaldır.
Mãos! Levante-se!
Kalk!
Levante-se!
Kalk!
Levante-se, Alicia!
Kalk, Alicia! Kalk!
- Alicia, levante-se!
- Olamaz! Gitmem gerek.
Ok, preciso que se levante.
Pekala, ayağa kalkmalısın.
E levante isso bem alto.
Ve anteni yukarıda tut.
Sr. Marsh, levante as mãos.
- Bay Marsh ellerinizi kaldırın.
Levante-se!
Kalk haydi!
Levante-se.
Ayağa kalk.
Largue a arma e levante as mãos!
At silahını ve ellerini havaya kaldır!
Agora levante-se, lentamente.
Şimdi yavaşça ayağa kalk.
Então levante-as mais depressa.
Biraz daha hızlandır o zaman.
Levante as mãos que eu procuro.
Ellerini başının arkasına koy, arama yapacağım.
Levante-se!
Ayağa kalk dedim!
Levante as mãos quem está a favor do acordo.
Anlaşmadan yana olanlar el kaldırsın.
Eu, Henrietta Sherman, diretora-geral e presidente, ordeno à Exotrol que levante 20 milhões de dólares, em dinheiro, ainda hoje.
Ben Henrietta Sherman, Exotrol'un Genel Müdürü ve Kurucusu olarak bugün 20 milyon $ nakit para hazırlamanızı emrediyorum.
Kanji, levante-se.
Kanji, kalk.
- Então, levante um processo.
Sen de dava aç.
Não se levante.
Nasıl hissettirdiğini gör.
Levante-se!
Kalk ayağa.
Óptima ideia, levante-se, mãos na nuca.
Harika fikir. Ellerini arkada birleştir. Haydi.
Levante-se.
Sakin!
Quem gostou dela levante a mão.
Sevdiyseniz elinizi kaldırın.
Não, por favor, não se levante.
Lütfen kalkmayın.
Levante a camisa.
Üstünü sıyır biraz.
- Levante-se.
- Ayağa kalk.
- Levante-se.
- Kalk.
Levante-se.
Kalk ayağa.
Sua Alteza, por favor levante-se.
Ekselansları, ayağa kalkalım.
Levante a cabeça dele. - Médico!
Doktor!
Não se levante.
Eğil.
Levante o braço.
Kolunu havaya kaldır.
Levante-se.
Kalk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]