English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Lexapro

Lexapro translate Turkish

27 parallel translation
Xanax? E Laxapro, sim.
- Evet, ve Lexapro.
Oh, esse faz-me ficar muito agitada.
- Lexapro. - Sahi mi?
Às vezes, porque aumento a dose de lexapro. Outras vezes, porque o meu pai está cá.
Bazen antidepresanımı artırdığımda bazen de babam tekrar eve gelince.
Existe uma medicação com o nome de Lexapro.
"Lexapro" adında bir ilâç var.
Eu tenho ouvido boas coisas acerca do Lexapro.
Lexapro hakkında iyi şeyler duydum.
Conheço miúdos que estão a tomar Lexapro e que dizem que é fantástico...
Başka ilaçları kullanan arkadaşlarım da var, çok memnunlar.
Milhões de pessoas tomam Lexapro.
Milyonlarca insan Lexapro kullanıyor.
O Maníaco do Lago Spider não tomou o medicamento.
- Lexapro muhteşem bir şey. Neyse, Örümcek Gölü manyağı ilaç kullanmıyordu.
- Já experimentou Lexapro?
- Lexapro denedin mi?
Lexapro, Wellbutrin, Xanax, Ativan...
Lexapro, Wellbutrin Xanax, Ativan içiyorlar.
Ritalina, Lexapro, explicadores, terapia...
Ritalin, Lexapro, özel öğretmen, terapi.
Sensibilidade à luz não é um efeito colateral do Lexapro, Tate.
Lexapro'nun yan etkileri arasında ışık hassasiyeti yok, Tate.
Wade, querido, esqueceste-te de tomar o antidepressivo.
Wade canım, Lexapro'nu almayı unuttun.
Topamax para stresse pós-trauma, Trazodona para insónias e Lexapro.
Travma sonrası stres için Topamax,... uykusuzluk için Trazodone ve Lexapro.
Pensei que o Lexapro fosse para depressão.
Lexapronun depresyon için olduğunu sanıyordum.
Talvez te mude para o Zoloft. Ou para o Lexapro.
Seni Zoloft'a ya da Lexapro'ya geçirebilirim.
Devia tomar Lexapro.
- Lexapro kullanması gerekirdi.
Antidepressivo.
Lexapro.
Fita, agulhas, vicodin, toradol, lidocaína, percocet, lexapro, zoloft.
Bant, iğneler, Vicodin, Toradol, Lidocaine, Percocet Lexapro, Zoloft.
Ela ainda toma Lexapro?
Hala Lexapro'sunu alıyor mu?
Manter as coisas em repetição para acompanhar as séries de televisão e os ansiolíticos?
Tekrarlamak... "NCIS" dizileriyle ve Lexapro ilaçlarıyla geçinmek.
Não te preocupes, acontece aos melhores. Ficarei contente por te levar ao Dr. Shuman para ele te receitar um "Lexapro" urgente, isso se o teu cérebro extraterrestre responder à medicação.
Merak etme, en iyilerimizin başına bile gelebilir ve seni acil Lexapro için Dr. Shuman'a götürmekten mutluluk duyarım tabii uzaylı beynin antidepresanlara yanıt verirse.
Costumava cozinhar a merda dele com, por exemplo, MSM, Lexapro.
Eskiden o boku MSM'le, Lexapro'yla falan pişirirdi.
Não, eram clonazepam e Lexapro.
Hayır, şeydi... Sedatif ve antidepresandı.
Tenho Zoloft, Lexapro e um monte de outras coisas, se quiseres ficar inconsciente.
Zoloft ve Lexapro var, bilinçsizce gezmek için de birkaç şey var.
É "Lexotan".
O Lexapro.
Há um medicamento novo, chamado Lexapro. O Lexapro é excelente.
- Lexapro diye bir ilaç çıkmış.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]