English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Liberty

Liberty translate Turkish

569 parallel translation
E chama os agricultores deste lado de Liberty -
Sonra, bizim çiftçilere git ;
GAZETA SEMANAL DE LIBERTY
LIBERTY HAFTALIK GAZETE
Espere lá. Eu sou a lei em Liberty. Não abranjo o país inteiro.
Ben Liberty'den sorumluyum, tüm ülkeden değil.
Mas hoje, em Liberty, temos centenas ou milhares de advogados.
Ama, bugün Liberty'de, binlerce avukat var.
Tio Rufe, só há dois advogados em Liberty.
Liberty'de yalnız iki avukat var.
O DISTRITO DE LIBERTY É POR ESTE MEIO DECLARADO SOB LEI MARCIAL
LIBERTY'DE, JESSE JAMES'İN DAVASI BİTENE KADAR
Voltar para Liberty.
Liberty'ye.
O major levou-os para Liberty.
Binbaşı onları Liberty'ye götürdü.
Recebi este jornal de Liberty que traz notícias que lhe podem interessar.
Liberty gazetesinde ilgileneceğiniz bir haber var.
Liberty Valance, mas se isso é o que tem a fazer, é melhor começar a andar com uma arma.
Liberty Valance dedim ama bunu yapacaksan bir tabancan olmalı.
Está a dizer exactamente o que o Liberty Valance disse.
Liberty Valance'ın dediklerini aynen tekrarladın.
Todos parecem conhecer esse Liberty Valance.
Hepiniz Liberty Valance'ı tanıyor gibisiniz.
Ele só quer que metas o Liberty Valance na prisão.
Sadece Liberty Valance'ı hapse atmanı istiyor.
O Liberty Valance?
Liberty Valance mı?
Alguém deve dar ouvidos a alguém acerca do Liberty Valance!
Biri onun hakkında bir şeyler söyleyecek olan birini dinlesin!
Mamã, o Liberty Valance entra pela cidade...
Anne, Liberty Valance kasabaya giriyor...
O que o Liberty faz na estrada não é da minha conta.
Liberty'nin kasaba dışında yaptıkları beni hiç ilgilendirmez.
Liberty Valance é o homem mais duro a sul do Picketwire.
Liberty Valance, Güney Picketwire'nin en sert adamı.
Sabia que Liberty Valance está na cidade hoje à noite?
Liberty Valance'ın bu gece kasabada olduğunu biliyor muydun?
Liberty Val...? Eu?
Liberty Val... ben?
Tenho o Liberty Valance mesmo onde o quero.
Liberty Valance tam istediğim yerde.
- Liberty Valance.
- Liberty Valance'ı.
Prender Liberty Val...?
Liberty Val...
Refere-se ao Liberty Valance?
Liberty Valance mı yani?
Sobretudo depois das mentiras que ouvi sobre o Liberty Valance.
Özellikle de insanların Liberty Valance hakkında söylediği yalanlardan sonra.
Eu apanho-o, Liberty.
Ben alırım Liberty.
Disse-te a ti, Liberty.
Sana dedim Liberty.
Experimenta, Liberty.
Dene Liberty.
Da primeira vez que o Liberty vier à cidade, vai esburacá-lo, e a todo o escritório do jornal.
Liberty şehre tekrar geldiğinde bunu ve tüm gazete bürosunu paramparça eder.
Quer dizer que ele vai enfrentar o Liberty Valance?
Yani Liberty Valance'ın karşısına mı çıkacak?
Então, por que foi ela ter comigo toda preocupada, porque você ia matar-se a enfrentar o Liberty Valance?
Neden bana gelip, sen Liberty Valance'ın karşısına çıkıp kendini öldürteceksin diye üzüntüden kahroldu?
"Dois Rendeiros Mortos Por Liberty Valance e o Seu Bando."
Liberty Valance ve Çetesi İki Toprak Çiftçisini Öldürdü
Nomeio Liberty Valance para delegado.
Vekillik için Liberty Valance'ı aday gösteriyorum.
- Liberty Valance, sem endereço.
- Liberty Valance, adres belirsiz.
Os que são a favor de Liberty Valance, levantem as mãos.
Liberty Valance'ın seçilmesini isteyenler ellerini kaldırsın.
"Liberty Valance Derratado".
"Liberty Valance Yenildi"
O Liberty Valance está lá.
Liberty Valance orada.
Liberty Valance.
Liberty Valance.
Liberty Valance a tomar liberdades com a liberdade de imprensa?
Liberty Valance, basın özgürlüğüne el uzatmaya mı cüret ediyor?
- É uma piada infeliz, Liberty...
- Bu kötü bir şaka Liberty.
Não há dúvida que fiz ver ao Liberty Valance a liberdade de imprensa.
Liberty Valance'a dediğim basın özgürlüğü oldu.
Diga ao Liberty Valance que estarei lá fora.
Liberty Valance'a dışarıda olacağımı söyle.
Liberty. Não basta o que fez ao Sr. Peabody?
Liberty, Bay Peabody'e yaptıkların yetmedi mi?
Espero o Liberty Valance.
Liberty Valance'ı bekliyorum.
Diria que é o Liberty Valance que ali está, não acha?
Bence bu Liberty Valance. Sen ne diyorsun?
Liberty?
Liberty?
Liberty!
Liberty!
É o Liberty!
Liberty!
É o Liberty.
Liberty!
Tom, o Liberty...
Liberty...
O Liberty não ia matá-lo, ia só fazer-lhe uns estragos.
Onu öldürmeyecekti, sadece hafif yaralayacaktı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]