English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Literal

Literal translate Turkish

329 parallel translation
" Artista e público verteram sangue, tanto literal como metaforicamente.
"Kan, hem gerçek hem de metaforik olarak... "... oyuncudan ve seyircilerden akti.
Não tenho uma tradução literal.
Kelimesi kelimesine çevirmesi zor.
Tradução literal, uma imagem reflectida deles mesmos.
Aynadaki yansımalarının gerçeklerini.
Não sejas tão literal.
Bu kadar resmi olma.
e iniciarmos de imediato ações que não eram neutras, do ponto de vista da interpretação literal.
Yaptığımız yardımlar açık konuşmak gerekirse, tarafsız bir ülkenin yapmayacağı şeylerdi.
Não é no sentido literal.
Kelimenin anlamına bakma.
A população brutalizada da Europa assistia impotente, à transformação literal das relhas dos arados e das podadeiras, em espadas e lanças.
Çaresiz Avrupa halkının topraktaki hakkı ve geliri tam manasıyla, kılıçlara ve mızraklara yenilmişti.
O que acabei de dizer sobre o meu irmão é a verdade exacta e literal.
Kardeşimin gözlem yeteneği hakkında söylediklerim tamamiyle doğrudur.
Ser um ser humano é muito literal.
Bir insan olmak çok gerçekçi.
No sentido mais literal, eu não sou o Damon Bradley.
Sadece düz anlamda, ben Damon Bradley değilim.
É quando o verdadeiro significado é o oposto do significado literal.
Anlamin söylenen seyin tam tersi olmasi.
Têm aquela mesma interpretação frágil e literal, da bíblia... como todos aqueles pregadores de cabelo comprido.
Aynı kabarık saçlı vaizlerin yaptığı gibi, İncil'den alıntılar yapmışlar.
E agora, a jovem planta está prestes a reclamar o seu território de uma forma bastante literal.
Genç bitki şimdi bu topraklara kelimenin tam anlamıyla kazık çakmaya hazır.
Tenho os nomes dos médicos da Força Estelar, dos seus pacientes... do pessoal médico em historial e contexto literal...
Bu yegane antropolojik, fırsat. Bilimsel bir keşif şansını anlıyorum, Kaptan, fakat her nasılsa bu ırkın, inancı ölülerini yalnız bırakmak olduğu açıkça görünüyor, ve sanırım buna saygı duymalıyız.
Tenho os nomes dos médicos da Força Estelar, dos seus pacientes... do pessoal médico em historial e contexto literal...
Yıldız filosu doktorlarının ve hastalarının, isimleri... tarihi edebi genel durum içinde tıbbi personel...
Do vampirismo ao catolicismo, literal ou simbolicamente, quem come carne, terá a vida eterna.
Vampirlikten Katolikliğe kadar, gerçekten ya da sembolik olarak et yemenin ödülü sonsuza dek yaşamaktır.
Era no sentido literal ou era uma treta de Freud?
Ciddi miydin yoksa Freud'çu bir numara mıydı?
Pelo amor de Deus, não era no sentido literal!
Roy! Tanrı aşkına, ben bunu kastetmemiştim!
- Só no sentido literal.
- Gerçek anlamda sadece.
- Não vejo ligação ao Vietname. - Não há uma ligação literal.
Vietnam ile ilgili bir bağlantı kuramıyorum, dostum.
No sentido literal.
Hayır, gerçek anlamda.
O Stargate vai ser enterrado, literal e figurativamente.
Yıldız Geçidi gömülecek, gerçek ve mecazi anlamlarıyla.
Era como se alguém se estivesse a movimentar através de mim, a fazer-me mexer os braços, as mãos, a falar por mim, no sentido literal.
Sanki şey gibiydi birisi bedenimle hareket ediyordu. Elimi, kolumu hareket ettiriyordu, benim ağzımdan konuşuyordu. Hakikaten deliriyorum sandım, Charlie.
Esse provérbio não é literal.
Pek mantıklı gelmedi bana.
Não é literal.
Onunla evlenmek sembolik bir şey.
Promíscua no sentido literal?
Kitaba göre.
É escrita Cree. Caracteres Navajo. Mas a interpretação literal não faz qualquer sentido.
Yazılar Cree sesli Navaho fakat yalın bir çeviri anlamsız.
- Não no sentido literal...
Pek sayıImaz.
Não tenho seguro no sentido mais literal, mas tenho algum dinheiro.
Sigortam olduğunu söyleyemeyeceğim ama biraz param var.
"E o Dr. Mark Daniels, psicólogo, " que a conhecia por dentro e por fora, no sentido literal e bíblico.
Doktor Mark Daniels, terapisti onu her yönüyle tanıyordu.
Ela é humana há pouco tempo e é literal. "
Yeni insan oldu ve fazla açık sözlü. "
Não o disse num sentido literal.
Bir tür benzetmeydi.
A ironia é a discrepância... entre a verdade e o significado literal.
İroni gerçek anlamla düz anlamın farklı oluşudur.
Embora voe, e é uma explosão do passado de Terra, assim o, uh, liberalmente literal pode chamar isto de um projéctil, mas não.
Buna karşın havada uçabilecek, ve bu Dünya'nın geçmişindeki önemli bir şeydi, yani bu, uh, daha farklı sade una füze diyebilirim, ama değil.
Mas meu epitáfio será... que eu... nunca, literal ou metaforicamente... me vendi.
Ama mezartaşımda..... asla..... gerçek ya da mecazi anlamda satmadığım yazılacak.
Envenenáste-o. Literal e figurativamente falando.
Hem gerçekler hem de teknik olarak konuşmak gerekirse, onu zehirledin.
A disposição da Lei do Menor... em um sentido literal e gramatical.
Çocuk Yasasının koşulları... kelimesi kelimesine anlaşılmalıdır.
- É literal?
- Belli mi?
- Não podias ser mais literal.
- Tam üzerine bastın balkabağım.
Não. Igual no sentido literal.
Hayır, gerçekten eşit olmadığını kastediyor.
Não num sentido literal, mas um pouco dele, percebe?
Kelimenin gerçek anlamında değil... ama ondan bir iz, anlıyor musun?
Fala dos desejos duplos de uma rapariga de ser abraçada e possuída simultaneamente, não no sentido literal, é mais primário.
Bence aynı anda hem ilgi görüp hem de mahvedilmek isteyen bir kızın çift dileğine hitap ediyor. Edebi açıdan demiyorum. Bu daha öncelikli.
A cópia literal do debate estará pronta daqui a meia hora.
Münazaranın harfi harfine kopyası yarım saat içinde hazır olacak.
Bem, "bloquear" é um termo tão literal... Isto é mais tipo... não se está a mover.
"Sıkışmış" değil de biraz "hareket etmiyor" gibi.
Ou será essa afirmação baseada numa leitura literal de Mateus, Capítulo 16, versículo 18?
Yoksa bu iddia Matta'nın 16 : 18 bölümünün fazla literal bir yorumu mu?
Uma interpretação literal do texto diz-nos... que a Caracolinhos Dourados comeu a "papa"... porque ela, estava com fome.
Metni okuyan sıradan biri Sarışın'ın lapayı acıktığı için yediğini söyleyebilir.
E a tradução literal da palavra "Mati" é "olho".
"Mati" nin tam karşılığı göz.
Em italiano, a tradução literal de parir "dare alla luce", é "dar à luz".
İtalyanca'da doğumun karşılığı dare alla luce, yani ışığa vermektir.
Se calhar, encaramos os olhos de cobra num sentido literal demais.
Belki biraz da kelimenin tam anlamıyla "yılan gözleri" aldı.
Foi o Kenneth com a sua versão demasiado literal de "I Touch Myself".
Tamam. "Kendimi Elliyorum" parçasını tam anlamıyla yorumlayan Kenneth'ı dinlediniz.
- É literal.
- Bu ortada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]