English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Lizard

Lizard translate Turkish

68 parallel translation
Sabe se alguém disser alguma coisa em Deaddog ou no Lizard antes do anoitecer haveria aqui 47 homens...
Biliyorsundur, eğer Deaddog yada Lizard'a herhangi birisi buradan bahsederse gün batımına kadar buraya 47 adam gelir bir elinde belge, diğer elide silahla.
Ao longo de todo o percurso rompe-espadas, agita-rins e destroça-bexigas daqui até ao Lizard não há um só lugar para matar a sede de homens e bestas.
O uzun, yorucu, susuz miller boyunca buradan Lizard'a kadar, ne insan ne de hayvan için bir damla su yok.
Onde pararemos entre Deaddog e Lizard?
Deaddog ve Lizard arasında ne yapacaksın?
Mary Lizard, podes desligar essa coisa.
Mary "Lizard", o şeyi kapatır mısın?
O Lizard arranjou trabalho no novo restaurante "Salsicha-no-Pau".
Lizard Weiner On A Stick te iş bulmuş.
- Pediste o Lizzard em casamento? - Não.
Lizard'dan sana evlenme teklif etmesini istedin mi?
Não queres ser a Sra. Lynn Lizzard?
Bayan Lynn Lizard olmak istemez miydin?
Ginseng para a respiração. CrocodiIe para curar catarro. Lizard para tratar veneno.
Timsah otu eklemleri tedavi eder.
Sou a Rainha Lagarto!
Ben Lizard kraliçesiyim.
Ah, O "Lizard" está livre para os seus outros negócios.
Kertenkele'nin diğer işini dinle.
Pode O "Lizard" sugerir como pode ela err pode pagar o resto da dívida?
Kertenkele sana, borcunun kalan kısmını kapatabilmen için bir teklif sunabilir mi?
O "Lizard" não, não pode.
Kertenkele sunamaz.
O "Lizard" acha que ele o traiu...
Kertenkele, onun Emo'yu çaldığını düşünüyor.
O "Lizard" faz desaparecer as tuas dívidas.
Kertenkele borcunu temizleyecek.
É uma questão de 20 milhões de dólares em dinheiro completamente evaporados, e é também uma questão de muita raiva direccionada ao "Lizard".
Bu buharlaşacak bir 20 milyon nakit ve Kertenkele'yi kızdırma sorunu.
A mente dele pertence ao "Lizard"
Onun aklı Kertenkele'ye ait.
A ausência faz o coração ficar cheio de desejos Elmo e O "Lizard" está com tantos desejos de te encontrar de novo que até se pôs num avião só para te ver.
Bulunmayış kalbi daha hızlı büyütür Elmo. Ve Kertenkele senin için özlem dolu ve o yüzden bu uçağa bindi ve geliyor, sırf seni görmek için.
Ou tu a agarras e sais da sombra do "Lizard" como eu fiz, ou continuas uma escrava e pensas sobre o que é feito da tua vida.
Ya kabul eder, Kertenkele'nin altından kurtulursun, ya da kölesi kalırsın ve hayatının nereye kadar gideceğini düşünür durursun.
O "Lizard" propôs-lhe $ 250 para ela me entregar a ele.
Kertenkele, benim kıçımı canlı getirmesi için Dakota'ya 250 bin teklif etmiş.
Oh,... nós estamos a celebrar..... o nosso negócio, Sr. "Lizard".
Oh, kadeh kaldırıyorduk anlaşmamıza Bay Kertenkele.
O "Lizard" viajou 12,000 milhas para ajustar contas contigo!
Kertenkele sizle beraber paraya konmak için 12 bin mil yolculuk etti!
Confundires O "Lizard" não te vai ajudar em nada, Elmo.
Kafası karışık bir Kertenkele sana yardım edemez Elmo.
Ele é o Lizard King Reincarnado.
O yeniden doğan kertenkele kralı.
Eu sou o Lizard King.
Kertenkele kral benim.
Eu sou o Lizard King,
Ben kertenkele kralım.
O Tae?
Lizard?
O Lizard? Merda, se foi de propósito, andavam atrás de cabrões sem importância.
Eğer bir şey olsaydı mutlaka peşinden giderlerdi.
Lizard.
Sürüngen.
O número de contacto do Lizard está aí dentro.
Lizard'ın numarası içerde.
Qualquer problema fale com o Lizard.
Bir sorun olursa... Lizard'a ilet.
Lembre-se, o Lizard.
Unutma, Lizard.
Apenas o Lizard.
Sadece Lizard.
É o Lizard?
Sen Lizard mısın?
Ei, alguma vez viste Broken Lizard "Morrer a Rir, Meu"?
Hey hiç "Broken Lizard's Club Dread" i izledin mi?
Não vou voltar ao programa daquele velho lagarto.
Yaşlı Lizard'ın şovuna bir daha çıkmayacağım.
The Lizard-Spock Expansion Lamento, mas não vou ver a série de TV Clone Wars antes de ver o filme.
Matematik, Bilim, Tarih, Gizemi çözüyoruz Bunların hepsi büyük patlamayla başladı Üzgünüm ama, "The Clone Wars" TV dizisini "The Clone Wars" filmini izlemeden izlemeyeceğim.
As calças são um tributo ao Lizard King?
Pantolonun Lizard King'i * övmeye yönelik mi?
O poema de Morrison, "A celebração do Rei Lagarto", era para ocupar um lado inteiro do álbum seguinte dos The Doors. Mas Paul Rothchild decide não o incluir.
The Doors'un bir sonraki albümünün bir yüzünde Morrison'ın şiiri "The Celebration of the Lizard" yer alacakken Paul Rothchild, buna karşı çıkar.
Pateta, Lagarto Fugitivo, venham cá.
Goofy, Bunk lizard, hadi dışarı.
Lagarto.
Lizard.
"Lizard ( Lagarto )".
Kertenkele.
Conheci o Lizard num bar de strip.
Lizard ile bir striptiz kulübünde tanıştım.
Qual é o Lizard?
- Lizard hangisi?
Um contacto do Lizard.
- Lizard'ın bağlantısı.
Tirei isto do carro do Lizard.
Bunu Lizard'ın arabasında buldum.
Passaste o teste do Lizard e do xerife, mas eu sou demais para ti, Jack.
Lizard ve şerif testlerini geçtin ama ben senin boyunu aşarım Jack.
Boa Lizard
Çok iyi şınavdı.
Eu sou real. - Onde é que o Lizzard te levou?
Lizard seni nereye götürüyor?
Lizard para tratar veneno.
Kertenkele, zehri emer.
Lizard?
Lizard?
Aqui está você.
Sen Lizard'sın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]