Translate.vc / Portuguese → Turkish / Lolly
Lolly translate Turkish
73 parallel translation
Lolly!
Lolly!
Lolly, Lolly!
Lottie, Lottie!
Tem coragem Lolly.
Metanetini koru, Lottie.
"E a jovem moreninha com ele, era Lolly Hayes," "uma estrela em ascensão."
Yanındaki esmer bayan, yeni yıldız adayı, Lolly Hayes'di.
Como foi o teu encontro, Lolly?
Randevun nasıldı, Lolly?
Phil Pilagrande, Lolly Engole, Marianna Ratafunda e Rebecca Bemolhada.
Phil Rupp, Lolly Yutar, Marianna Yarık ve Rebecca Romaine-Nemlikal.
Excepto a enfermeira do Sr. Hibbert, Lolly.
Bay Hibbert'in hemşiresi, Lolly.
Já te vou dar de comer, Lolly.
Birazdan sana mama vereceğim Wally.
Pirulito, pirulito Piru, piru, piru, pirulito
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop".
Pirulito Piru, piru, piru... Pirulito!
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly" "Lolly pop."
Pirulito, pirulito Piru, piru, piru, pirulito!
"Lollipop, lollipop, oh lolly, lolly, lolly, lollipop."
- Lolly?
- Lolipop?
Lolly? Trocam saliva, o vírus viaja para o cérebro, resultando em meningite e pressão intracraniana alta.
- Öpüşmüşlerdir, virüs beyne gitmiştir menenjite ve kafa içi basıncın artmasına neden olmuştur.
- Está lá? - É o Lolly.
- Lolly ben.
Mas há uma rapariga, Lolly ou Fran...
Adı da Lainie mi Lolly mi ne!
Lolly?
Lolly?
O Eli foi baleado e assaltaram o Lolly's.
Eli vuruldu. Lolly'nin yeri soyuldu.
Estás a fugir ao assunto, Lolly.
Konuyu değiştiriyorsun, Lolly.
Está difícil, Lolly.
Kolay değil, Lolly.
Vamos para a Lolly.
Lolly'nin Yeri'ne sür.
No Lolly Steinman também.
- Aradım. Lolly Steinman'ı da.
Segura a boneca.
lolly'yi al.
Falei com o Lolly.
Lolly ile konuştum.
Laszlo "Lolly" Steinman está encarregado das corridas e outras apostas.
Laszlo "Lolly" Steinmaise atyarışı ve diğer bahisleri yönetiyor.
Lolly.
- Lolly.
Pessoal, esta é a Lolly.
Millet, bu Lolly.
Lolly, este é o pessoal.
Lolly, millet.
Qual é a tua história, Lolly? Porque estás dentro?
Niye buraya düştün Lolly?
Ei, Lolly!
Lolly!
Apanhei aquela personalidade da Lolly a bisbilhotar no meu cubículo esta manhã.
Şu Lolly denen kadını sabah kaldığım kısmı gözetlerken yakaladım.
- Olá.
- Selam. - Lolly.
- Lolly. - Olá.
- Selam.
Acabei de convencer a Lolly de que sou uma agente da CIA para ela não me denunciar por tentar sufocá-la.
Demin Lolly'i onu öldürmeye çalıştığımı ihbar etmesin diye CIA elemanı olduğuma ikna ettim.
Queres dar uma chupadela do meu pirulito?
Benim lolly'umun yalamasını ister misin?
Lolly, juro-te. O Aydin não trabalhava para a NSA nem para a NCS.
Lolly, sana yemin ederim, Aydin NSA'den değildi.
Lolly.
Lolly.
Lolly, levanta-te.
Lolly, kalk.
Lolly, acredita em mim.
Lolly, inan bana.
- Lolly.
- Lolly, Lolly.
Para, Lolly.
Dur, Lolly.
Escuta, a Lolly não tem o juízo todo.
Tamam, dinle. Lolly manyağın teki.
Escuta, eu trato da Lolly.
Bak, Lolly işini ben halledebilirim.
A Frieda quer matar a Lolly.
Frieda Lolly'i öldürmek istiyor.
Lolly, como é que podes garantir às tuas colegas que não vais escavar de novo à procura de tesouros enterrados?
Lolly... Buradaki arkadaşlarını nasıl tekrar hazine avına çıkmayacağın konusunda rahatlatabilirsin?
- Sou invisível.
- Görünmezim! - Lolly!
- Lolly, levanta-te!
Lolly, ayağa kalk!
- Lolly, por favor, levanta-te.
- Lolly, lütfen kalk.
"Lolly, és maluca."
"Lolly, delisin sen."
"Sofres de teoria-da-conspiração-zite." Não se trata disso!
"Lolly, sende komplo teorisi sendromu var." Ama öyle değil!
E, se o quiser fazer, pergunte pelo Lolly.
Tek yapmanız gereken şey de Lolly'i istemek.
Já foram à "Lolly Steinman"?
Lolly Steinman'a gittin mi hiç?