English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Lsd

Lsd translate Turkish

424 parallel translation
Dubois, mas os meus amigos chamam-me LSD.
Ama arkadaşlar bana LSD der.
- E o que tem feito, LSD?
- Ne yaptın LSD?
É esse LSD. Com o seu "querido"!
Hep o LSD ve saçma sapan "bebek" leri yüzünden!
Irmão depois dessa viagem, LSD vai parecer aspirina.
Kardeş bu yolculuk LSD yi aspirin gibi hissetirmek için yapılacak.
Que roupa mais L.S.D. que está usando.
Ne bu giydiği LSD kıyafeti?
Agora, usa roupas L.S.D. em um funeral.
Cenazeye LSD kıyafeti giyiyor.
Tenho gatos, tenho cães, tenho erva, tenho ácido,... tenho cubos de L.S.D.
Kedilerim, köpeklerim, esrarım, asidim LSD küplerim var.
Cavalheiros, o nosso MP falou com o PM esta manhã, e o PM quer mais LSD do PIB amanhã de manhã, ou à tarde, quando muito.
Beyler vekilimiz bu sabah başbakanı gördü ve başbakan PIB'den daha çok LSD istiyor yarın sabah ya da öğlene dek.
Toda a gente... tinha tomado ácido. Aquele LSD, fantástico.
Herkes... bütün seyirciler hepsi LSD almıştı, müthiş.
Ele olhou para o Arthur, que disse : "LSD".
Arthur'a baktı, Arthur da "LSD" dedi.
E eu disse : "Oh, LSD".
"LSD ha" dedim.
A pedra filosofal dos alquimistas era LSD.
Simyacıların felsefe taşı LSD idi.
Acabaste de tomar o ácido mais potente que eu já vi em toda a minha vida!
Hayatımda birinin yediğini gördüğüm en baba LSD'yi yedin.
Mas eu nunca tinha tomado ácido!
- Daha önce hiç LSD almadım ben, ahbap.
É como um vizinho meu, que tomou ácido a mais e ficou com a cabeça a parecer uma abóbora!
Fazla LSD alanları gördüm, kafaları kabak gibi olmuştu.
O Nixon das manigâncias Sob a influência do LSD
L. S. D. Kurnazlıklarını
Teve uma péssima experiência com "LSD".
Mide asidi yüzünden acı çekiyor.
Isto não é LSD, caramba.
Bu LSD değil, lanet olsun.
Gosto de fazer ski em pêlo... de ir a touradas quando estou drogada...
Ben çıplak kaymayı severim... LSD alıp boğa güreşine gitmeyi...
Consumiu muita LSD.
LDS'yi biraz fazla kaçırmış.
LSD?
LDS mi?
É uma tradição familiar... que começou com uma tripe fantástica de LSD que tomei em 1968.
Küçük bir aile geleneği... 1968'de yaptığım güzel bir LSD uçuşu sonucu.
Não achas que isto é uma pedrada atrasada de ácido?
Bunu LSD yüzünden görmüş olmayasın?
Nunca tomei ácido.
Ben LSD kullanmam.
O melhor LSD que jamais fiz, pelo cano abaixo.
Yaptığım en iyi LSD çöpe gitti.
E do LSD
Ve LSD adına
LSD, meu.
LSD, ahbap.
LSD?
LSD?
Apesar de ser necessário fazer mais análises qualitativas, é minha opinião que esta substância, quando reage com adrenalina, e outros compostos segregados durante episódios de fobia, dá origem a uma substância semelhante a ácido licérgico de dietilamida : o LSD.
Daha derin incelemeler yapılması gerekmesine rağmen,... bence bu kimyasal, adrenalin ve korku sırasında salgılanan diğer salgılarla birleştiğinde lysergic asit diethylamide yani LSD ile aynı olan bir madde oluşturmaktadır.
É como se fosse um ácido, tipo LSD.
Bir çeşit asit gibi, LSD'ye benziyor.
Faca, pão, LSD, sangue imaculado.
- Bıçak, ekmek, LSD, temiz kan.
- Um flashback devido ao LSD?
- İlaçların etkisi mi?
A CIA administra LSD ao homem sem o seu conhecimento... para estudar os efeitos dos psicotrópicos na estrutura genética.
Zihni etkileyen maddelerin gen yapısı üzerindeki etkilerini incelemek üzere CIA'nin haberi olmayan insanlara gizlice LSD verdiğini biliyoruz.
Considerando o nível de psicose em que estavas, provavelmente era LSD anfetaminas, ou um género de dopamina exótica.
Yaşadığın dengesizliği göz önüne alırsak sana büyük ihtimalle LSD, amfetamin ya da sinirlerini geren bir ilaç verilmiş.
- O que é LSD?
- LSD nedir? - LSD mi?
- LSD? O Homem-Aranha estava a falar à Maggie sobre o LSD que o irmão dele lhe deu.
- Örümcek Adam Maggie'ye kardeşinden aldığı LSD'den bahsediyordu.
Em parte sentia-se mais segura se ele estivesse no centro de dia com LSD. Certo?
İçinden bir ses, lokalde LSD ile daha güvende olacağını söylüyor, değil mi?
- Não me parecem efeitos do LSD.
- Bence bir sanrıydı.
Já experimentas-te ácido?
- Hiç asit ( LSD ) kullandın mı?
O tecido continha vestígios de ácido lisérgico, LSD.
Doku, Liserjik Asid kalıntıları kapsıyor, LSD. *
Ele estava tão cheio de LSD que nunca saberemos de que morreu.
Çok fazla L.S.D. almıştı, ne yüzden öldüğünü asla bilemeyeceğiz.
Você tem LSD?
LSD'n var mı?
Vamos tomar LSD.
LSD alalım.
Soube que puseste LSD no ponche do baile de finalistas. Onde ouviste isso?
Anladım, sen kâseni LSD ile doldurmuşsun.
Ora vejamos... Tínhamos duas saquetas de erva, 75 cápsulas de mescalina, Cinco folhas de um LSD porreiraço, um saleiro meio cheio de coca, uma colecção de pílulas coloridas :
İki torba otumuz 75 tane meskalin hapı beş tabaka kurutma kağıdına emdirilmiş asit yarım tuzluk dolusu kokain uyarıcılar, sakinleştiriciler, çığlık attıranlar, gülümsetenler dolu rengarenk bir galaksimiz vardı.
Ele não é apenas um totó que eu encontrei. É um estrangeiro.
Sadece LSD'yle uçmuşken bulduğum bir şey değil.
Ópio LSD
Alkol, sigara, öksürük şurubu
LSD
L. S. D.
Meti-lhe um ácido na bebida dela.
İçkisine 500 doz LSD kattım.
Jill misturou LSD com Valium.
Jill, asit ve valium atıyordu.
É... LSD líquido.
Bu sıvı LSD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]