English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Mackey

Mackey translate Turkish

525 parallel translation
John Mackey vendo Paris ou Leland Stanford no comboio particular?
John Mackey Paris'te, yoksa Leland Stanford un özel trenini mi?
Eu a vi caminhar em Phil Mackey uma manhã... ela mexia os quadris como um "cocker spaniel" e ela disse :
Bir sabah onun Phil Mackey'e yaklaşıp bir cocker spaniel gibi kalçalarını kıvırdığını ve şöyle dediğini duydum :
"Phil Mackey, quantos dedos tem?"
"Phil Mackey, ayaklarında kaç parmak var?"
Bem, se ela quer o Phil Mackey, pode ficar com ele, com telhas e tudo.
Madem Phil Mackey'i istedi, zonalı monalı onun olsun.
Phil Mackey disse que os Curry passaram por cá.
Phil Mackey, Curry ailesinin buraya geldiğini söyledi.
Diga ao Phil Mackey que não é da sua conta.
Phil Mackey'e kendi işine bakmasını söyle.
Phil Mackey.
Phil Mackey.
- Adeus Sr. Mackey.
- Hoşça kalın, Bay McKay.
Não sei se esse chapéu vai durar muito tempo aqui, Sr. Mackey.
Ben olsam buralarda o şapkayı uzun süre takmazdım, Bay McKay.
Meu nome é Mackey.
Adım McKay.
Não creio que o Sr. Mackey ligue muito a cavalos.
Bay McKay'yin atlardan hoşlandığını sanmıyorum.
O Sr. Mackey disse : "outro dia".
Bay McKay, "Başka bir zaman." dedi.
Sim, senhor Mackey.
Evet, Bay McKay?
Agora somos civilizados, Sr. Mackey...
Artık tanıştık, Bay McKay. Umarım buralarda olursunuz.
E por isso digo, bem vindo, Jim Mackey.
Ve böylece hoş geldin diyorum, Jim McKay.
Então, Sr. Mackey, está gostando desta terra?
Evet, Bay McKay, bu bölgeyi sevdiniz mi?
Jim Mackey, o que está fazendo aqui?
Jim McKay! Senin burada ne işin var?
Sr. Mackey, qualquer rancho que possa ser visto a pé... não vale a pena ser visto.
Bay McKay, ayaklarınız üzerinde gezdiğiniz hiçbir çiftlik görülmeye değmez.
Meu nome é Mackey, Jim Mackey.
Benim adım McKay. James McKay.
Sabe como persuadir alguém, Sr. Mackey.
Çok ikna edici bir adamsın, Bay McKay.
Por onde andou, Mackey?
Burada neredeydin, McKay?
Ele disse... mas Jim Mackey está me dizendo que saíu... por aí cavalgando à toa?
Tabii, ama... Jim McKay, bu zamana kadar seni boşu boşuna mı aradılar?
Você não é bom o bastante pra ela, Mackey... e posso provar isso agora mesmo.
Sen ona layık biri değilsin, McKay. Bunu kanıtlayacağım. Burada.
Imaginava isso, Mackey.
Evet, anlıyorum, McKay.
Temos cerca de meio milhão de hectares em Leather, Sr. Mackey... é só escolher qualquer pedaço que lhe agradar.
Ladder'da belki de 250 bin dönüm arazimiz var, Bay McKay. Gidip sana uyan küçük bir yeri seçebilirsin.
Mackey, é mais ingénuo do que imaginei.
McKay, sen düşündüğümden de aptalmışsın.
E o Sr. Mackey foi embora pra São Rafael ou outro lugar... eu não sei.
Ve Bay McKay gitti. San Rafael'e ya da başka bir yere. Bilemiyorum.
O Sr. Mackey montou o Trovão?
Bay McKay, Yaşlı Fırtına'ya bindi mi?
Óbviamente o Sr. Mackey é um homem que só teme uma coisa.
Anlaşılan Bay McKay, yalnızca bir şeyden korkuyor.
- Vendi para o Jim Mackey.
- Onu Jim McKay'ye sattım.
- Senhor Mackey.
Bay McKay!
Percorreu um bom pedaço de terra, Mackey.
Kesinlikle büyük bir arazin var, McKay.
Não vai para lá, Mackey.
Oraya gitmiyorsun, McKay.
Sou o Jim Mackey.
Ben Jim McKay.
Está enganado, senhor Mackey...
Yanlıyorsunuz, Bay McKay.
O senhor acha que Mackey conseguiu passar?
Sence McKay ulaşmış mıdır?
O que trouxe o Mackey de volta, tão cedo?
Mackey niye bu kadar erken dönmüş?
Quem atirou em ti, Mackey?
Seni kim vurdu Mackey?
Mackey disse-me algo sobre um chinês alto.
Mackey iri yarı bir Çinliden bahsetti.
Mackey.
Mackey.
Toma água, Mackey.
Biraz su iç Mackey.
Ele precisa delas para o sr. Mackey.
Mr. Mackey için lazım.
Marido, Mackey não nos fez nenhum mal.
Bey, Mackey'nin bize bir kötülüğü dokunmadı.
Se Mackey morrer, o meu pai virá até aqui... à procura de sangue.
Eğer Mackey yaşamazsa, babam buraya gelecek kan dökmek için.
E ouvi dizer que Mackey está agora melhor... mas que esteve em grande perigo por causa de um shuriken envenenado.
Ve Mackey'nin şimdilik iyileştiğini ama ninja yıldızının zehri yüzünden tehlikede olduğunu duydum.
Mackey, passa-me a fita.
Mackey, teybi bana ver.
Esta manhã, o inspector chefe Mackey deu uma conferência de imprensa.
Bu sabah Belediye binasında, Müfettiş Mackey bir basın toplantısı düzenledi.
Disse que a investigação inicial sobre a morte do Governador McRyan revelou que ele terá sido vítima de um acidente estranho.
Mackey, Vali McRyan'ın ölümü üzerine yapılan soruşturma sonucunda olayın garip bir kaza olduğunun anlaşıldığını söyledi. - Aynı zamanda bugün elimize ulaşan haberlere göre şehir merkezi bölgesinden 22 yaşındaki resepsiyonist Mary Robert, garip bir seks cinayetine kurban gitti. - Saçmalık!
Sr. Mackey!
Bay Mackey!
- Sr. Mackey.
Bay McKay?
Meu nome é Mackey.
Tanıştığımıza memnun oldum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]