English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Madoff

Madoff translate Turkish

57 parallel translation
A Balística confirma que foi a sua arma que feriu Amy Madoff e matou Adam Baxter.
Balistik, silahın ona ait olduğunu doğruluyor. Amy Madoff'u yaralayan, Adam Baxter'i öldüren silah.
É melhor começar a rezar para que Amy Madoff seja a lutadora que julgo que é.
Amy Madof'un düşüdüğüm kadar dirençli olması için dua etmeye başlasan iyi olur.
Como a que James Madoff alega ter vendido.
James Madoff'un sattığını idda ettiğinden.
Então, como é que a arma de James Madoff vem aqui parar?
Peki, James Madoff un silahı nasıl karıştı bu olaya?
É uma Smith Wesson de calibre.40 que a Amy Madoff lhe deu por não se sentir segura com a arma no apartamento.
40 Kalibre Smith Wesson. Amy Madoff sana verdi çünkü onunla kendini apartmanında güvende hissetmedi.
Porquê é que não há sempre um Bernie Madoff no telhado a gritar por ajuda?
Neden Bernie Madoff çatısında yardım çığlıkları atmaz?
Bernie Madoff.
Bernie Madoff.
O que é que isso diz a todos os Bernie Madoffs e a todas as Carolyn Hollins à espera nos bastidores?
Peki bu, dışarıda bekleyen, Bernie Madoff ve Carolyn Hollin'in dolandırdığı tüm insanlar hakkında ne diyor?
As vítimas do Madoff estarão em tribunal durante anos e nunca verão um cêntimo.
Dolandırılan insanlar yıllarca mahkemelerde sürünüyor ve tek kuruş alamıyorlar.
A nossa direcção rejeitou o Bernie Madoff cinco anos seguidos.
Yönetim kurulu Bernie Madoff'u beş sene arka arkaya reddetti.
Não é que a Bernard Madoff fosse um esquema em pirâmide, ou Stanford fosse um esquema em pirâmide, toda a economia é um esquema em pirâmide!
Bu sadece Bernie Madoff veya Stanford bir çeşit saadet zinciriydi demek değil. Bütün ekonomi bir çeşit saadet zinciri.
Fez a mesma coisa pelos filhos do Madoff este ano.
Yani, denilene göre, Madoff'un oğulları için... - aynı şeyi yapmış bu sene.
Com excepção da Enron, da AIG, e do Bernie Madoff... da WorldCom, do Bear Stearns, do Lehman Brothers.
Enron ve AIG haricinde. Bir de Bernie Madoff WorldCom, Bear Stearns, Lehman Brothers.
O Ano Em Que o Bernie Madoff Sai da Cadeia - 2159
BERNIE MADOFF'UN HAPİSTEN ÇIKACAĞI YIL : 2159
Basicamente, é um Madoff mais pequeno.
Küçük Madoff diyebiliriz.
Mas depois do Madoff, talvez nem seja digno de registo.
Ama şimdi anca kayıtlara geçecek kadar.
De vez em quando, andam atrás de um tipo qualquer e perguntam-me como é que ele fez as coisas.
Tamam, bak arada sırada Madoff tarzı bir adamın peşine düşüyorlar bana da nasıl becerdiğini soruyorlar.
Wagner e um sócio geriam um fundo mutualista que alimentava o esquema Ponzi de Bernie Madoff.
Bay Wagner ve ortağını işlettiği yatırım fonu Bernie Madoff'un Ponzi dalaveresinin en büyük yatırımcısıydı.
Tentei explicar que fomos ambos enganados pelo Madoff. Mas ele não quis ouvir e desligou.
Madoff bizleri de kandırdığını ona anlatmaya çalıştım ama bir türlü dinlemedi ve telefonu kapattı.
Lembras-te do Enron? Do Madoff?
Enron'u hatırlıyor musun?
Olha, para começar as coisas, se te faz sentir melhor o sócio do meu pai era Bernie Madoff.
Bak, eğer faydası olacaksa söyleyeyim, babamın ortağı Bernie Madoff'tu.
Leona Phelps é considerada a "Madoff" da Marinha.
Leona Phelps'in adı Donanma'nın dolandırılmasında geçiyordu.
Como sabem, o Adler geriu um esquema de ponzi há cerca de meia década que rivalizou com o do Bernie Madoff.
Bildiğiniz gibi 5 sene önce Adler, Bernie Madoff'unkine taş çıkartacak bir Ponzi dolabı çevirmişti.
E que a faria ter mais classe do que a Ruth Madoff.
Ve bu fikir ona Ruth Madoff'tan daha süper geldi.
Quantos negócios tens nesta cidade, Madoff?
Bu kasabada kaç anlaşma yaptın Madoff?
Acontece que o Klein já moveu metade do pessoal do fundo, e a outra metade foi apanhada pelo Madoff, ninguém quer um fundo de cobertura, sem ter a certeza que estão no topo da lista.
Klein buradakilerin yarısıyla iş yapmış zaten. Diğer yarısını da Madoff kapmış. Yani kimse üst tabakaya girdiğinden emin olmadığı sürece yatırım yapmak istemiyor.
Investi todo o meu dinheiro da pensão no Bernie Madoff e na Borders e perdi-o todo.
Emekli ikramiyemi Bernie Madoff ve Borders kitap evine yatırdım. Tüm Paramı kaybettim.
Boa noite, poupanças de uma vida do Kevin Bacon que investiu com o Bernie Madoff.
İyi geceler Kevin Bacon'ın Bernie Madoff'la beraber yatırım yaptığı can kurtaranlar.
- Como o do Bernie Madoff?
Saadet zinciri. - Bernie Madoff'unki gibi.
A mulher do Madoff ficou com algum rendimento.
Madoff'un karısına biraz para kalmıştı.
Desde que o Madoff saiu, o director de fundos está na mira, mas vou mostrar os registos.
Ben, Madoff'tan beri her fon menajeri zıt gidiyor ama ben kitabımı açarım.
Quando eu entregar ao FBI, vão garantir que ele passe o resto dos dias a brincar de Pinóquio com o Bernie Madoff.
Böylece, FBI'e sonunda ulaştığımda, kalan günlerini Bernie Madoff'la kağıt oynamasını sağlayacağım.
Poder obter o tipo de informação que o irá colocar numa cela ao lado do amigo dele, Bernie Madoff.
Onu, yakın arkadaşı Bernie Madoff'un yanında bir hücreye koymak için gereken belgeleri edinebilirsiniz.
Porque duas testemunhas juram que o nosso suicida flutuou em pleno ar durante dez segundos, depois olhou para baixo e caiu.
Çünkü yemin eden iki görgü tanığı Madoff'un 10 saniye havada kaldığını sonra yere bakıp çakıldığını söyledi.
Queres acabar como a Ruth Madoff, a perder o teu filho para defenderes o teu marido?
Ruth Madoff gibi kocanı savunurken, oğlunu kaybetmek mi istiyorsun?
Certamente vou perguntar-lhe sobre a marcante entrevista com o Madoff na prisão.
Kesinlikle Madoff'la hapisteyken yaptığınız kötü nam salmış, adeta ateşe körükle giden röportajı soracağım.
Uma vez, o meu pai ajudou a defender um cliente que era um cruzamento entre Adolf Hitler e Bernie Madoff.
Babam bir keresinde yarı Adolf Hitler, yarı Madoff'a benzer bir müşteriyi savunmuştu.
Beckett, foi o que disseram sobre o Bernie Madoff.
Beckett. Bernie Madoff hakkında da öyle diyorlardı.
E, como o Madoff, é muito provável que o império do Vaughn seja um castelo de cartas.
Ve Madoff gibi, Vaughn'un tüm imparatorluğunun kağıttan yapılı olması mümkün.
Pois, não é exactamente o Bernie Madoff.
Evet. Bir Bernie Madoff skandalı da değil ama.
Tenho a certeza que os amigos do Bernie Madoff também disseram o mesmo.
Graham iyi bir insandır. Bernie Madoff'un arkadaşlarının da aynı şeyi söylediğinden eminim.
Derek, este é o Bernie, como o Madoff.
Derek, bu Bernie, Madoff gibi.
Tu não passas de um Bernie Madoff com asas.
Sen kanatları olan Bernie Madoff'dan başka bir şey değilsin.
Clifton "Baby Madoff" Collins?
Clifton "Bebek Madoff" Collins mi?
O presidente em exercício, Sr. Lapidus, lançou um projecto... na zona industrial. A reportagem é de Julien Madoff.
Görevdeki başkan, Bay Lapidus sanayi bölgesi için yeni bir proje başlatıyor.
No caso Madoff eram 65 biliões em fundos não contabilizados, desculpe se não ligamos muito para 2 milhões.
Madoff davası. Biz 65 milyar dolar kayıp paranın peşindeydik. İki milyon dikkat çekmediyse, üzgünüm.
Aquilo do Madoff, isso matou-te, como sabes.
Borsa işlerin bildiğin gibi seni bitirdi.
Madoff foi muito bom em separar as pessoas do dinheiro delas, porque ele te fazia implorar para o entregares a ele.
Madoff, insanları parasından ayırma konusunda çok iyiydi çünkü ona vermen için seni yalvartırdı.
Foi ela que me deu o contacto do Madoff.
Beni hastayken tavlayan kadın bu. Taub haklı.
O único "não" que quero ouvir é se a Ruth Madoff quiser convite.
- Tek hayırı Ruth Madoff gelmek isterse duymak istiyorum.
Salvamento TARP $ 700 Mil Milhões a Dividir Por 309.557.862 Pessoas Nos EUA
BERNIE MADOFF 2008 PONZI DÜMENİ 65 MİLYON DOLAR ÇALINDI 700 MİLYAR DOLAR SÜBVANSE EDİLDİ ABD'DE 309.557.862 KİŞİ VAR

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]