English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Maid

Maid translate Turkish

42 parallel translation
Calculation de Siderial Maid. Venceu os Ranger Stakes em 1947.
Onu da yıldız fallarından bilirler.
Que empregada vagabunda.
SWine maid.
- Mete 100 dólares no Tailor Maid.
- Benim için Tailor Maid'e 100 dolar koy.
Tailor Maid ficou em último.
Finişte Tailor Maid sonuncu geldi.
Maid Marian... Conhece o nosso bom Xerife de Rottingham?
Bakire Marian iyi Rottingham Şerifi'mizi tanıyor musun?
Maid Marian.
Bakire Marian'im.
Ah, Maid Marian!
Bakire Marian.
Maid Marian...
Bakire Marian!
Estive agora com Maid Marian, a donzela cujo coração roubou, seu príncipe dos ladrões!
Az önce Bakire Marian'deydim, kalbini çaldığın leydide. Seni hırsızlar prensi seni.
Você e Maid Marian foram feitos um para o outro.
Bakire Marian'le sen birbiriniz için yaratılmışsınız.
Você Xerife de Rottingham aceita Maid Marian como sua legítima esposa?
Sen Rottingham Şerifi Bakire Marian'i karın olarak kabul ediyor musun?
Podes ter a empregada, já que não consegues ter a patroa.
Hanımına sahip olamıyorsan hizmetçisine olursun. Well, you might as well have the maid, since you can't have the mistress.
Além da empregada, ela está sozinha em casa.
Ne yaptı? You see except for the maid Biliyorsunuz hizmetli haricinde onunla evde yalnız.
É a razão por que não consegui um grande anúncio há 2 anos.
Evet, onun yüzünden birkaç sene önce o Minute Maid reklamındaki rolü alamamıştım.
- Outro fiasco como no anúncio.
- Başka bir Minute Maid fiyaskosu.
Amorosamente Rita Meter Maid?
Tatlı Rita'daki gibi mi?
É assim... hoje é o 156º aniversário da Senhora da Bruma.
Bak ne diyeceğim. Bugün Maid of the Mist'in 156ncı yıldönümü.
Bruce Nolan, a bordo da Senhora da Bruma... nas fabulosas Cataratas do Niágara, em Nova Iorque.
Ben Bruce Nolan ve Niagara Şelalesi üzerindeki Maid of the Mist'teyim.
Há 23 anos que governa a Senhora da Bruma.
Maid of the Mist'i 23 yıldır işletiyorsunuz.
Gostas do Maid in Manhattan.
"Manhattan'lı Bakire" filmine bayılıyorsun.
Não te preocupes, Marian.
Endişelenme, Maid Marian. Seni kurtaracağım.
"One little maid is a bride, Yum Yum"
Birinci küçük kız Yumyum gelin olmuş
Pensei que podíamos apanhar o "Maid of the Mist" do meio-dia.
Öğlen "Maid of the Mist" turuna gideceğimizi sanıyordum.
Venho pela Maid In Haven.
Maid In Haven'dan geliyorum.
Disseste "Maid In Haven"?
Maid In Haven mı dedin?
Gostas de trabalhar na Maid in Haven?
Maid in Haven'da çalışmaktan memnun musun?
Alguém quer jogar às cartas?
Baksanıza, aranızda Old Maid oynamak isteyen yok mu?
Odeio a Sunkist e a Sunmaid e todas as marcas com meninas bonitas.
Sunkist'ten, Sun-maid'den ve üzerinde güleryüzlü kız olan tüm markalardan nefret ediyorum.
Não seria interessante se tomasse o exemplo da Maid?
Minute Maid'i örnek alsak daha ilginç olmaz mı?
Boa tarde, Sr. medidor de empregadas, senhor.
İyi günler Bay Meter-Maid, efendim.
Criada!
Maid!
Ou podemos ver os dois géneros no Encontro em Manhattan.
Veya ikisini birden seçip Maid in Manhattan'ı izleyebiliriz.
Estamos dentro da carrinha, com os cogumelos a bater forte, especialmente a Meter Maid, que mais parecia a supernova.
Minibüsün arka tarafındayız, mantarlar etkisini göstermeye başladı özellikle görevli uçtu, inanılmaz kafa oldu.
Mead, o que se passa?
Maid, ne oldu?
É uma loção vaginal, da "Moisture Maid" meninas.
Vajinanız için olan losyon rutubetli bakireler tarafından yapılıyor.
Há uma vaga no The Maid of the Gate, marinheiro de primeira classe. Levanta âncora esta sexta-feira, às 6 da tarde.
Bu cuma akşamı saat 6'da birinci sınıf The Maid Of The Gate yola çıkıyor.
"The maid gaed tae the mill ae nicht."
- Hizmetçi dün gece değirmene gitti.
A Coca-Cola detém a Minute Maid, por isso, a Sunkist foi-se.
Coca-Cola, Minute Maid'in sahibi. Yani Sunkist gidici.
Bem, não podemos vir às Cataratas do Niágara sem andar na "Maid of the Mist."
Niagara Şelaleleri'ne gelmişken "Maid of the Mist" i de es geçmek olmaz şimdi.
Lou Levov, dono e fundador das luvas Newark Maid.
Lou Levov, Newark Hizmetçi Eldivenleri'nin kurucusu ve sahibi.
Subsfreak ©
CSI 12x04 "Maid Man" Çeviri : batigol-7 volcano unnamedfeeling
- Criada!
- Maid!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]