English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Mapa

Mapa translate Turkish

6,497 parallel translation
A pergunta estava errada. A pergunta certa era : Como é que o mapa difere da realidade?
Kendimize şunu sormalıydık : Bray haritasının gerçekten ne farkı var?
Esta é, actualmente, a região mostrada do mapa.
Bu Bray haritasında olan yerin günümüzdeki görüntüsü.
Aquele é o mapa.
Bu da Bray haritası.
O tratado que define a reserva é a margem mais ao leste do Rio Spotswood e cita este mapa como referência.
Bu ayrılan alanla ilgili anlaşma Spotswood Nehri'nin doğu sınırını tanımlıyor. Ve sözleşmenin kaynağı bu harita.
O motivo para caçar o mapa original é revelado.
Asıl Bray haritasını bulma çabası açığa çıkmış oldu.
Ao contrário de uma falsificação, o mapa seria aceite em tribunal.
Sahtesinin aksine gerçeği mahkemede delil kabul edilebilir.
Ele não tem motivos para roubar o mapa.
Bray haritasını çalmak için sebebi yoktu. Eğer 39.
2 homens foram mortos esta semana porque alguém tentou roubar um mapa numa biblioteca, que podia acabar com esse projecto.
Bu hafta iki adam öldürüldü çünkü birisi kütüphaneden projeyi bozabilecek bir harita çalmaya çalıştı.
Os meus... associados e eu só percebemos que o mapa de King County estava naquela biblioteca há poucas semanas,
Ortaklarım ve ben Kral James'in arazisinin haritasının kütüphanede olduğunu birkaç hafta önce öğrendik.
Se alguém denunciasse o mapa, como o advogado do Hull, os seus interesses seriam protegidos.
Eğer birisi haritayı mahkeme emriyle isteseydi mesela William Hull'un avukatları, çıkarlarınız korunacaktı.
Alguém ia descobrir que o mapa era falso e os planos do casino continuavam.
Biri sahte olduğunu anlayana kadar da kumarhanenin planları devam edecekti.
O mapa tinha sido roubado e um guarda morto. Depois o mapa aparece e a polícia diz que era falso.
Biri haritayı çalmıştı, koruma öldürülmüştü, polise göre harita başından beri sahteydi.
Espero que o mapa verdadeiro nunca apareça.
Umarım ki gerçek harita asla ortaya çıkmaz.
- O Sr. Holmes disse ao telefone que descobriram mais uma falsificação do mapa.
Bay Holmes telefonda aile haritamın bir kopyasını daha bulduğunuzu söyledi.
Sabia sobre o mapa do seu avô e o problema que ia causar quando as pessoas notassem.
Ama dedenizin haritasını ve insanlar farkına vardığında çıkacak sorunları biliyordunuz.
Começou quando a biblioteca disponibilizou uma digitalização do mapa online.
Tüm bunlar kütüphane haritanın taraması sanal ortama aktarınca başladı.
Foi este o mapa que encontramos na cena do assassinato do Stuart Zupko.
Bu Stuart Zupko'nun cinayet mahalinde bulduğumuz harita.
Disse que... que o mapa que foi roubado foi forjado nos anos 40.
Sen çalınan haritanın 1940'da sahtesinin yapıldığını söyledin.
O mapa que o Zupko roubou, o que ficou durante anos na biblioteca, era mesmo o verdadeiro.
Zupko'nun çaldığı, yıllardır kütüphanede olan harita, aslında gerçek olandı.
E este mapa tem vestígios de mofo que prova que esteve durante décadas numa gaveta da biblioteca da rua 39.
Bu haritanın üzerinde küf izleri var. Bu da yıllardır 39. Sokak Kütüphanesinde olduğunu kanıtlar.
- É uma espécie de mapa.
Bir tür haritaymış.
Não me mostres o mapa e depois não me dês as memórias.
Bir harita gösterip bütün anıları vermemezlik etme.
Se tinha esse mapa, por que não tentou ir?
Madem harita hep sendeydi, neden buradan gitmeyi denemedin?
Eu gosto deste mapa, não o estragues.
Bu haritayı seviyorum. Sakın zarar verme.
Achavam que os motores de busca eram um mapa dos pensamentos das pessoas.
Arama motorlarını insanların ne düşündüğünü gösteren bir harita zannediyorlardı.
Mas, na verdade, eram um mapa da forma como pensavam.
Ama aslında onlar insanların nasıl düşündüğünü gösteren haritalardı.
Isto é um mapa.
Bu bir yol haritası.
Ok, de acordo com o mapa, chegaremos a Hiawassee amanhã.
- Tamam, haritaya göre yarın Hiawassee'ye ulaşacağız.
Mas se estás determinado a ir pela estrada do mapa, podemos fazer isso também.
Ama gerçekten o taraftan gitmeyi çok istiyorsan gidebiliriz.
Aqui diz : "Mapa à escala".
- Burada ölçek haritası yazıyor.
- Será que nós não vimos o mesmo mapa?
- İkimiz de aynı haritayı görmedik mi?
Mas não é informar quando destróis os cabrões que merecem desaparecer do mapa.
Ancak alaşağı edilmeyi hak eden soysuzları alaşağı ediyorsan muhbirlik sayılmaz.
Sem um mapa, bússola ou quadrante não há maneira nenhuma de ter a certeza.
Harita, pusula ya da kuadrant olmadan emin olmak imkansız.
Estou a dizer-vos, Compton está definitivamente no mapa.
Size söylüyorum, Compton kesinlikle dikkat çekecek.
O que você vê no mapa?
Haritada gördükleriniz mi?
Continua a vigiar, vou verificar o mapa.
Tamam siz bakadurun, ben haritaya göz atacağım.
O que diz o mapa?
Harita ne diyor?
- Tens um mapa, já com o trilho. - Ainda bem.
- Orada bir harita ve iz işaretlenir.
A sonda levava uma imagem com a nossa figura humana, um homem e uma mulher, e um mapa com a nossa localização no Universo.
Orada, derin uzayda. Sonda bize insanların yazılı bir görüntü, ile bir tablet taşınan Bir erkek ve bir kadın, ve evrenin bizi bulmak için bir harita.
Por isso, amanhã o mapa dos assentos já estará pronto, e passaremos momentos maravilhosos.
Yarın, oturma düzeni belli olacak. Harika vakit geçireceğiz. Şimdi çıkın buradan.
Não consigo ler o mapa.
Bu haritayı okuyamıyorum.
A embaixada é aqui... Mas sabes onde é que estamos no mapa?
Amerikan Büyükelçiliği şurada ama haritada nerede olduğumuzu biliyor musun?
Frequentemente não sigo nenhum mapa, meramente vou aonde a curiosidade me guia.
Sık sık haritanın dışına çıkıp merakımın beni götürdüğü yöne gidiyorum.
Se calhar devíamos comprar-lhe um mapa.
Belki ona harita alsak iyi olur.
Uma base de dados que contém um mapa pormenorizado do Capitólio... E uma lista da localização de todas as Cápsulas conhecidas.
Capitol'un ayrıntılı haritasını ve bilinen kozaların yerini gösteren bir cihaz.
Vamos, guia-me, meu mapa.
Haritamsın. Gidelim hadi.
Não está no mapa do parque.
Burası parkın haritasında yok.
Preciso que procures a Torre Coit no teu mapa.
Haritadan Coit Kulesi'ne bakmanı istiyorum.
Há por aqui alguma bomba de gasolina, ou algum sitio onde eu possa comprar um mapa?
Harita alabileceğim Petrol istasyonu gibi bir yer var mı?
Okay, não te quero incomodar mas talvez tenhas um mapa velho que eu possa comprar, ficarei feliz por to comprar.
Tamam, rahatsızlık vermek istemem, Ama eski bir haritanız varmı Sizden satın alabileceğim,
Posso imprimir um mapa no computador, se quiseres.
İstersen bilgisayar çıktısı alabilirim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]