English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Marcela

Marcela translate Turkish

56 parallel translation
Marcela diz que o senhor é um investigador.
Marcela senin bir araştırmacı olduğunu söylüyor.
Marcella, um litro e quatro copos. O dinheiro...
Marcela, bir şişe ve dört bardak!
- Eu desejo-a, Marcela!
- Seni istiyorum Marcella!
- Estou a trabalhar, Marcela.
- Çalışıyorum, Marcella.
Marcela, que conseguiste?
- Alo. - Marcella, ne öğrendin?
Marcela, o Oatman não atende as minhas chamadas.
Marcella, Oatman çağrılarıma dönmüyor.
Marcela, vamos embora!
Hadi, gidelim.
Marcela, eu entendo tudo o que me estás a dizer, mas...
Marcela, söylediklerinin hepsini anlıyorum.
Marcela, ela não pode usar aquilo.
Bunu giyemez.
- Obrigado. Marcella é uma cozinheira magnífica.
- Marcela mükemmel aşçıdır, onu biz bulduk da
Marcela Zabala.
Marcela Zabala.
O meu nome é Marcela.
Adım Marcela.
As virtudes de Marcela são menos que os seus defeitos.
Marcela'nın iyi yanları kusurlarından fazla.
E assim possui Marcela.
Ve Marcela'ya sahip biri olarak.
- Sim, não da Marcela.
- Evet, Marcella'nın değilim.
A filha dele, a Marcela, tem um centro de ajuda médica.
Onun kızı, Marcela, şehirde bir ilaç bağış ajansı yönetiyor.
A Marcela faz coisas maravilhosas com a clínica.
Bu klinik'de Marcela harika işler yapıyor.
MARCELA A CLIENTE
MUSTERI
Ah, mas estás, Marcela.
Oh, ama bunu yaptın, Marcela.
Tenho medo, Marcela, que possa inspirar as outras meninas a insubordinação.
Korkarım ki, Marcela, senin bu hareketin, diğer kızların da asileşmesine sebep olacak.
Espero que tenhas tido uma boa noite com a Marcela.
Eminim ki, Marcela'yla iyi vakit geçirmişsindir.
Se não temos muito tempo, mas lamentavelmente para ti significa... que Marcela não tem muito tempo também.
- Çok fazla zamanımızın olmadığını biliyorum senin için üzücü olan, Marcella'nın da fazla zamanın olmaması.
Me chamo Marcela e sou psicóloga. Essa é a minha maior paixão.
Adım Marcella, psikoloğum ve işime tutkuyla bağlıyım.
"Hola", Marcela.
Selam, Marcela.
Marcela? Tira-lhe as correias.
Marcela, bağları çöz.
Karina Dirane, Marcela e Ruthra Revisão :
Code Blue Plate Special " Çeviri :
Tradução : Marcela, PLLBones e rafaht
Wild Flowers " Çeviri :
Era irmã da Marcela.
Marcela'nın kız kardeşiydi.
O David falou-me muito sobre a Marcela.
Seninle tanıştığıma sevindim. David Marcella'dan bahsetmişti.
Foi quando conheceste a Marcela, Umh?
... Herşeyini sırt çantana toplayıp gitmiştin, değil mi?
Tu e a Marcela estavam a tomar cogumelos.
Sen ve Marcela uyuşturucu almıştınız.
Iremos falar acerca do que fizeste com a Marcela.
Marcela'ya ne yaptığın hakkında konuşuruz.
Vais desistir dela, assim como fizeste com a Marcela?
Tıpkı Marcela'ya yaptığın gibi ondan hemen vazgeçecek misin?
Marcela?
Marcela?
É a Marcela, querido.
Bu Marcela, bebeğim.
Marcela.
Marcela.
- Gloria.
- Marcela.
- Marcela, muito gosto.
Memnun oldum. - Ben de.
Esta é a minha mulher, Marcela.
Bu karım, Marcela.
Tu e a Marcela tranquem-se aqui dentro, quando sairmos.
Gittiğimizde sen ve Marcela kapıyı arkamızdan kilitleyin.
- O Javier e Marcela?
Javier ve Marcela nerede?
Marcela, a mulher e do irmão estúpido.
Marcela, karısı ve onun isyankar kardeşi.
Estás a dizer que a Marcela vai matar o marido?
Marcela'nın kendi kocasını öldüreceğini mi söylüyorsun?
Quando percebi que a Marcela e o Irmão-zilla eram corruptos, eles entraram na lista.
Sonra fark ettik ki Marcela ve kardeşi yaramaz onlar da listeye girdi.
Marcela também o quer morto.
Marcela onun da ölmesini istiyor.
Sr. Subsecretário, permita-me apresentar a minha mulher, Marcela.
Sayın müsteşar sizi eşim Marcela ile tanıştırayım.
Marcela!
Marcela! Marcela!
Marcela! Deixa isso.
Marcella.
Marcela. - Abraham, o que foi?
- Bu ne?
Isso foi seguro?
Marcela'yla tanıştığın zamanlar,... güvenden kastın bu mu?
Marcela, nem nunca o vou fazer.
Marcela'nın yerine geçmeye çalışmıyorum,... ve bunu asla yapmayacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]