English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Marcy

Marcy translate Turkish

1,300 parallel translation
Marcy, pára de te queixar.
Şikayet etmeyi bırak Marcy.
Marcy, estou muito preocupada com o Al e essa outra mulher.
Al ve diğer kadın konusu beni çok endişelendiriyor.
Marcy, não consigo acreditar.
İnanamıyorum, Marcy.
Olá, Peg. Acabei de ver o Steve e a Marcy.
Peg, Steve ve Marcy'yi gördüm.
Bolas, ela está ridícula. Olá, Al.
Marcy çok komik görünüyor.
Marcy, podes distrair subtilmente a cabeleireira? A que me penteou?
Marcy, kuaförü çaktırmadan oyalayabilir misin?
Marcy, o que é que vou fazer?
Ne yapacagım ben. Marcy? .
É aí que compro aqueles presentes especiais para a Marcy.
Marcy'ye aldığım özel şeyleri oradan sipariş ediyorum.
Boa tentativa, Marcy. Mas agora a direita levanta e a esquerda fica em baixo.
İyi denemeydi Marce.Ama sağ kaldırıyor, sol sallıyor
Marcy, deixa-me perguntar-te uma coisa.
Ebeveyn olduğumuzu unutmayalım. Hadi ama, Kelly,
Marcy, estou a tentar recuperar a emoção e espontaneidade na nossa vida sexual.
Üzerimdeki bunca baskıyla nasıl büyüyebilirim ben? Tatlım. Sınıfı geçebileceğini biliyorum.
São o Steve e a Marcy.
Neyse artık.
Agora toda a gente vai saber. Só sei que o meu cabelo estava horrível. E que tinha a camisa de dormir velha.
Marcy, Adamı çalıların arasında korkudan seğirirken buldular mı?
Um milhão de dólares, Marcy.
Peg.
Chamo a minha primeira testemunha, Sra. Marcy Rhoades.
Bazı temel bilgileri feda etmemiz gerekti. Ne gibi? Bu da neydi?
Senhores e senhoras do júri, pergunto-vos se esta mulher, a mesma que viram naquela cassete, vos parece uma mulher que foi prejudicada por alguém a não ser o marido?
Al, Bir sorunum var. Bu röntgenci meselesi evliliğimi mahvediyor. Marcy o kadar üzgün ki, beş gündür onunla sevişmeme izin vermiyor.
Bem, vamos ver, sim?
Ben Marcy ile sevişmeyi seviyorum.
Porque é que tu e a mãe não se entendem, Marcy?
Neden annemle bir türlü anlaşamıyorsun, Marcy?
- Marcy, queres um café?
Marcy, kahve ister misin?
A minha mãe deixou instruções à Marcy de como tomar conta de mim.
Annem, Marcy'e bana nasıl bakması gerektiğine dair talimatlar vermişti.
Marcy, deixa-me dar-te um conselho.
Marcy, sana biraz nasihat vereyim.
Estás muito bonita, Marcy.
Seni çok iyi gördüm, Marcy.
Pobre Marcy. Tenho tanta pena dela.
Zavallı Marcy, onun için çok üzüldüm.
Tenho de ir ao banco da Marcy.
Marcy'nin bankasına yetişmem gerekiyor!
Pobre Marcy.
Zavallı Marcie.
Marcy, encontraram-no desmaiado nos arbustos ainda assustado?
Siz de mi açsınız? Ama ne olacak, herkes yemek yiyecek.
O conflito estava violento por causa da guerra civil, mas depois veio a luz, e sem darmos conta, a Marcy e eu fomos para casa.
Kel, sanırım burda birşey var. belki yenilebilir.
- Marcy. - Possui-me, mestre de sapateado.
Aman Allahım bir ayakkabı çıkardı!
Obrigado, Marce, mas tal como os pêlos nas tuas pernas, preciso da ajuda de um profissional com experiência.
Sağ ol Marcy. Ama tıpkı senin bacak kılların gibi, benim de profesyonel yardıma ihtiyacım oluyor.
Marcy, sabendo que ele vale tanto, nunca pensaste, a meio da noite, enquanto ele dorme, em...
Marcy, onun ölüsü bu kadar değerli ise, hiç geceleri uyurken, aklına...
Céus, o que vou dizer à Marcy?
Ya beni terk ederse?
O Steve e a Marcy organizaram uma bela festa, não foi?
Steve ve Marcy güzel parti veriyor değil mi?
Vamos, Marcy.
Gidelim, Marcie.
- Vá lá, Marcy. É a tua vez.
Hadi Marcy Sıra sende.
Vá lá, Marcy. É divertido.
- Baktır işte Marcy, çok keyifli.
Marcy, vá lá. Ela é uma impostora, uma charlatã.
Yapma Marcy, kadın sahtekârın, düzenbazın, şarlatanın biri.
Acreditas nisto, Marcy?
İnanabiliyor musun, Marcie?
Não sejas ridícula, Marcy. Nunca te acontece nada de mal.
Saçmalama Marcy, senin başına asla kötü bir şey gelmez.
Marcy, tenho a certeza de que ela estava enganada.
Marcy, eminim yanılmıştır.
Marcy, não podes dizer que não ao teu chefe.
Patronunu reddedemezsin, Marcy.
Marcy, estás preocupada sem motivo.
Marcy, boşuna endişeleniyorsun.
- Steve e Marcy! - Steve e Marcy!
Al, Kelly için endişeleniyorum.
Certo, Marcy?
Kimse beni röntgenlemek istemiyor.
O que a Marcy quer dizer é : "De nada."
Sağol.
A Marcy anda tão chateada que não me deixa fazer sexo há cinco dias. Podia ser pior. Fiz sexo com a minha cinco dias seguidos.
Seni seviyorum, erkek arkadaşım.
Vamos, Marcy.
Bu... bu... bakalım.
Não posso desistir da escola.
marcy nin demek istediği rica ederiz. " empoze ettiğine göre, izin verde sana bir soru sorayım.
- Amo-te, Marcy.
Seni seviyorum, Marcy.
Eu amo a minha mulher, Al.
Al. Tanrım, Marcy'ye ne diyeceğim ben?
Como é que vou esconder isto da Marcy?
Bunu Marcy den nasıl saklayacağım ben?
Pertence ao Klaus.
Marcy,..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]